que te quiero

Popularity
500+ learners.
No creo que te quiera someter a más insultos.
He wouldn't want to subject you to more insults.
Encuentra a alguien que te quiera por ser tan fuerte.
Find somebody that will love you for being so strong.
Siempre va a haber una parte de mí que te quiera.
There's always gonna be a part of me that loves you.
Te mereces un hombre que te quiera y te respete.
You deserve a man who loves you and respects you.
No creo ni por un momento que te quiera.
I don't think for a moment that he loves you.
Sal y consigue otra mujer, una mujer que te quiera.
Go out and get yourself another woman, a woman who loves you.
Somos sus amigos y debes hacer que te quiera.
We are their friends and you must make her love you.
Pero eso no significa que te quiera menos, Jack.
But that doesn't mean that I love you any less, Jack.
Algún día encontrarás un hombre que te quiera como te mereces.
Someday you'll find a man who loves you as you deserve.
Quiero que sea un hombre que te quiera.
I want it to be a man that loves you.
¿Qué tiene de malo una familia que te quiera?
What's wrong with a family that loves you?
¿No tienes una mujer que te quiera en casa?
Don't you have woman who loves you at home?
Yo solo desearía que tuvieras alguien que te quiera.
I just, i wish you had someone to love you.
No quiere decir que te quiera como compañera de cuarto.
Doesn't mean I want you as a roommate.
No tienes que ser médico para que te quiera, Matt.
You don't have to be a doctor for me to love you, Matt.
No estoy seguro de que te quiera dejar a ti.
I'm not sure I want to leave you.
Y tú deberías estar con una persona que te quiera a ti.
And you should be with someone who wants you.
Nunca encontrarás a nadie que te quiera tanto como ella.
You'll never find anyone who loves you as much as she does.
Quiero decir, tiene sentido que te quiera.
I mean, it makes sense that he wants you.
No creo que te quiera aquí, así que...
I don't think she wants you here, so...
Palabra del día
fresco