que te mande
- Ejemplos
Perdona por todos aquellos hombres a los que te mandé. | Sorry about all those men I set you up with. |
¿Recibiste el regalo de despedida que te mandé? | You get the going-away present I sent you? |
Ella dijo hola, y que te mande su cariño. | She said hi, and to send her love to you. |
Le diré a Seth que te mande una copia del discurso. | And I'll have Seth send you a copy of the speech. |
¿Quieres que te mande trufas de chocolate Streuselkuchen? | You want me to send you some chocolate truffle streuselkuchen? |
Y luego puedes irte hasta que te mande a llamar. | And then you may dismiss yourself until I send for you. |
¿Estás sordo o quieres que te mande un fax? | Are you deaf? You want me to fax you? |
A lo que sea que te mande, es su mensaje final. | Whatever it links to will be her final message. |
Bien, Harry, no dejes que te mande. | Good, Harry, don't let him push you around. |
Y te quedas allí hasta que te mande llamar de verdad. | And you're gonna stay there until I REALLY send for you. |
Quieres que te mande dinero para comprar tabaco. | Tell her to send me money if you want cigarettes. |
Veo que leíste las cartas que te mande. | So you did read the letters I sent you then. |
¿No quieres que te mande alguno? | Do not you want to send you some? |
Quédate aquí hasta que te mande a buscar. | You stay here till I send for you. |
Bueno, ¿crees que me gusta que te mande mensajes? | I mean, you think I like him texting you? |
¿Adónde quieres que te mande el dinero? | Where do you want the money sent, lah? |
¿Adónde quieres que te mande? | Where do you want me to send you? |
¿Y por qué no tienes las aceitunas verdes que te mande a comprar? | And why do you have green olives bought? |
O son las imágenes que te mande o nada en lo absoluto. | Either the images are what I sent you or nothing at all. |
Le diré que Tosh que te mande un correo con el resto. | I'll get Tosh to e-mail you the rest. |
