Perdona por todos aquellos hombres a los que te mandé. | Sorry about all those men I set you up with. |
¿Recibiste el regalo de despedida que te mandé? | You get the going-away present I sent you? |
Ella dijo hola, y que te mande su cariño. | She said hi, and to send her love to you. |
Le diré a Seth que te mande una copia del discurso. | And I'll have Seth send you a copy of the speech. |
¿Quieres que te mande trufas de chocolate Streuselkuchen? | You want me to send you some chocolate truffle streuselkuchen? |
Y luego puedes irte hasta que te mande a llamar. | And then you may dismiss yourself until I send for you. |
¿Estás sordo o quieres que te mande un fax? | Are you deaf? You want me to fax you? |
A lo que sea que te mande, es su mensaje final. | Whatever it links to will be her final message. |
Bien, Harry, no dejes que te mande. | Good, Harry, don't let him push you around. |
Y te quedas allí hasta que te mande llamar de verdad. | And you're gonna stay there until I REALLY send for you. |
