que no te pase
- Ejemplos
Realmente espero que no te pase nada por esto. | I really hope nothing happens to you because of this. |
Si hablas, yo me arreglaré para que no te pase nada. | If you talk, I'll see to it that nothing happens to you. |
Espero que no te pase a ti. | I do hope that doesn't happen to you. |
Asegurate de que no te pase lo mismo. | Gotta make sure it don't happen to you, man. |
Asegurarnos de que no te pase nada a vos. | Make sure nothing happens to you. |
Me encargaré de que no te pase nada. | I am here to make sure nothing happens to you. |
Voy a hacer que no te pase nada. | I'll make sure nothing happens to you. |
Me aseguraré de que no te pase nada. | And I'll make sure nothing happens to you. I promise. |
Me aseguraré que no te pase nada | I'll make sure nothing happens to you. |
Vamos, yo te cuidaré, me aseguraré de que no te pase nada malo. | Come on, I'll take care of you, make sure nothing bad happens. |
Espero que no te pase nada. | I hope nothing happens to you. |
Solo quiero que no te pase nada. | Just want to keep you all in one pretty piece. |
Visto lo que hacéis, me sorprende que no te pase constantemente. | With what you guys do, I'm surprised it doesn't flare up all the time. |
Pero te prometo que nos vamos a asegurar de que no te pase nada. | But I promise that we're gonna make sure that nothing happens to you. |
Espero que no te pase nada. | That you don't get hurt. |
Por favor, que no te pase eso. | Please don't that happen to you, all right? |
Pero a veces el amor se marchita y espero de todo corazón que no te pase eso. | But, sometimes, love fades... and I just hope with all my heart that it doesn't fade for you. |
Creo que quiere que no te pase nada, que alguien te trate irrespetuosamente o te lastime. | I think he doesn't want anything to happen to you... like someone treating you disrespectful or hurting you. |
Si simplemente dejas a los agentes ir, me aseguraré personalmente de que no te pase nada por esto. | If you'll just you let these men go, I'll make sure to it personally that you don't see any retribution. |
Es posible que no te pase nada, pero siempre es mejor saberlo, sobre todo porque el síndrome de Klinefelter puede ser difícil de detectar. | It might be nothing, but it's always best to know, especially because Klinefelter syndrome can be hard to notice. |
