Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Realmente espero que no te pase nada por esto.
I really hope nothing happens to you because of this.
Si hablas, yo me arreglaré para que no te pase nada.
If you talk, I'll see to it that nothing happens to you.
Espero que no te pase a ti.
I do hope that doesn't happen to you.
Asegurate de que no te pase lo mismo.
Gotta make sure it don't happen to you, man.
Asegurarnos de que no te pase nada a vos.
Make sure nothing happens to you.
Me encargaré de que no te pase nada.
I am here to make sure nothing happens to you.
Voy a hacer que no te pase nada.
I'll make sure nothing happens to you.
Me aseguraré de que no te pase nada.
And I'll make sure nothing happens to you. I promise.
Me aseguraré que no te pase nada
I'll make sure nothing happens to you.
Vamos, yo te cuidaré, me aseguraré de que no te pase nada malo.
Come on, I'll take care of you, make sure nothing bad happens.
Palabra del día
brillante