Realmente espero que no te pase nada por esto. | I really hope nothing happens to you because of this. |
Si hablas, yo me arreglaré para que no te pase nada. | If you talk, I'll see to it that nothing happens to you. |
Espero que no te pase a ti. | I do hope that doesn't happen to you. |
Asegurate de que no te pase lo mismo. | Gotta make sure it don't happen to you, man. |
Asegurarnos de que no te pase nada a vos. | Make sure nothing happens to you. |
Me encargaré de que no te pase nada. | I am here to make sure nothing happens to you. |
Voy a hacer que no te pase nada. | I'll make sure nothing happens to you. |
Me aseguraré de que no te pase nada. | And I'll make sure nothing happens to you. I promise. |
Me aseguraré que no te pase nada | I'll make sure nothing happens to you. |
Vamos, yo te cuidaré, me aseguraré de que no te pase nada malo. | Come on, I'll take care of you, make sure nothing bad happens. |
