que fue escrita
- Ejemplos
Su garantía no valió la sangre con la que fue escrita. | His guarantee wasn't worth the blood it was written in. |
Trayendo a nuestra memoria la Palabra que fue escrita. | By bringing to our remembrance the Word which has been recorded. |
creo que fue escrita en holandés de Pennsylvania. ¿Qué? | I think it might have been written in Pennsylvania Dutch. What? |
Mira la fecha en la que fue escrita. | Look at the date it was written. |
Diría que fue escrita por alguien con buena educación. | I'd say someone with a good education wrote it. |
Dicen que fue escrita con sangre. | They say it was written in blood. |
Algunos señalan que la forma en que fue escrita la ley no ayuda. | Some say the way the law was written doesn't help. |
Sí, dice estar bastante convencido de que fue escrita con mi letra. | His claim was pretty convincing. It was written in my handwriting. |
Una que fue escrita aquí y otra que nos dejaron en la puerta. | One that was written here and one that was left on the door. |
Y ésta es la escritura que fue escrita, MENÉ MENÉ, TEQUEL, Y PARSÍN. | And this is the writing that was written, MENE, MENE, TEKEL, UPHARSIN. |
Lo especial de esta canción es que fue escrita a partir de dos perspectivas. | What is special about this song is that it was written from two perspectives. |
Parece que fue escrita para ti. | It's like the play was written for you. |
Lo que él siempre quería para terminar esta historia en la forma que fue escrita. | What he's always wanted... to end the story the way it was written. |
Deseo recordarle que fue escrita por un hombre perturbado. | I would like you to remember that it was written by a very disturbed man. |
Lo que siempre quiso... terminar la historia de la manera en la que fue escrita. | What he's always wanted... to end the story the way it was written. |
Es preciso leer la Escritura según el Espíritu con el que fue escrita. | The Scriptures should be read in the Spirit according to which they were written. |
Esta afirmación tiene tanta vigencia como en los días en que fue escrita. | This statement holds just as good today as when it was first written. |
La canción, que fue escrita por John Finch, es la canción de María Magdalena. | The song, which was written by and features John Finch, is the song of Mary Magdalene. |
De esa manera se dio a Moisés la ley ceremonial, que fue escrita por él en un libro. | The ceremonial law was thus given to Moses, and by him written in a book. |
No tiene fecha, parece que fue escrita el año pasado y solo ahora la envió. | No date. It must've been lying about at the bailiff's since last year. |
