que esta dentro
- Ejemplos
Porque lo que esta dentro de mi, es realmente oscuro. | Because what's inside of me is seriously dark. |
La probabilidad que esta dentro de 3 desviaciones estándar es 99.7%. | The probability that it is within three standard deviations is approximately 99.7%. |
La probabilidad que esta dentro de 2 desviaciones estándar es 95%. | The probability that it is within two standard deviations is approximately 95%. |
Quiero decir, que lo que esta dentro mío, es diabolico. | I mean, whatever's inside of me, it's.. It's evil. |
Creo que lo que sea que esta dentro de ese ataúd es nuestra respuesta. | I think whatever's inside this coffin is our answer. |
Oh, O'Hara, Tengo algo para ti que esta dentro de tus posibilidades. | Oh, O'Hara, I've got something here that's right up your alley. |
Creo que lo que sea que esta dentro de ese ataúd es nuestra respuesta. | I think whatever's inside this coffin is our answer. |
Ni siempre tomo todo que esta dentro de mi alcance. | Sometimes I don't grab everything within my reach. |
¿Lo que esta dentro de la caja? | What this in the box? |
Sabiendo que esta dentro de los limites de una ciudad o pueblo. b. | Knowing that it is within the limits of an incorporated city or town; b. |
Sobre lo que esta dentro de ti. | About what's inside you. |
Creo que esta dentro de ella. | I think it's in her. |
Son más como un sueño dentro de una matriz que esta dentro de un sueño | They're more like a dream with a matrix within a dream. |
Vamos a aprovechar que esta dentro. | Let's take this inside. |
Como consecuencia, los estudiantes usualmente enfrentan dificultades en encontrar un cuarto que esta dentro de su presupuesto. | As a consequence, students usually face difficulties in finding a room that is within their budget. |
Parece que esta dentro. | Looks like he's in. |
Creo que esta dentro. | I think it's in. |
Por favor usa el intercomunicador que esta dentro del sobre. Deseo hablar contigo. | Please use the walkie talkie inside the envelope, I would like to talk to you |
Como realizamos nuestro potencial verdadero - la gloria que esta dentro de cada uno de nosotros? | How do we realize our true potential - the glory that is within each of us?* |
Por favor tome tiempo para leer este manual y asegurar que usted entienda todo lo que esta dentro. | Please take time to read through this handbook and be sure you understand everything in it. |
