que cambio

Popularity
500+ learners.
¿Cómo él fue sobre señalar que cambio policial?
How did he go about signaling that policy change?
Supongo que cambio el dictamen.
Guess he had a change of heart.
Dijo que cambio de idea.
Just that she changed her mind.
EL EFECTO INGRESO La ley de la demanda se puede explicar observando que cambio de precio inesperado afecta a la capacidad de compra de los consumidores.
INCOME EFFECT The law of demand can be explained by observing that an unexpected price change affects the purchasing power of consumers.
La decisión sigue a una iniciativa de la Cámara de Turismo de abolir el horario de verano en el país alegando que cambio de hora estacional tiene un efecto negativo en el turismo.
The decision follows an initiative by the Chamber of Tourism to abolish DST in the country claiming that seasonal time change has an adverse effect on tourism.
Pensando en algunas de las cosas que cambio frecuentemente en mi casa, llegue a la conclusión de que puedo crear un ambiente veraniego en mi sala con solo cinco detalles.
Thinking about some of the things I'm always changing in a room, I've come to the conclusion that I can create a summer atmosphere in my living room with only five details.
¡Que cambio de situación será!
What a reversal of fortune it will be!
¡Que cambio para todos aquellos honestos comunistas en Nepal que han luchado por la transformación revolucionaria de su sociedad!
What an amazing turnaround for all those honest Nepalese communists who fought for a revolutionary transformation of society!
¿Qué va a hacer Hanuman con todo lo que cambio?
What will Hanuman do with all that change?
No fue solo el edificio que cambio, el país también.
It wasn't just the building that changed, but the country too
Y la relación entre ellos no es otra cosa que cambio.
And the relationship between them is nothing but change.
Por favor no me diga que cambio de parecer.
Please don't tell me that you've changed your mind.
Así que cambio la energía detrás de la frase.
So I change the energy behind the phrase.
Veo el objeto de arte que cambio' alli' de Azumabashi.
I see the art object which changed over there of Azumabashi.
Tengo un par de familias en la granja que cambio su itinerario.
I've got a couple families in the homestead who changed their itinerary.
Este botón tiene un aspecto diferente, dependiendo de que cambio se hizo exactamente.
This button has a different look, depending on exactly what change was made.
Un edificio que cambio su tiempo.
A building that changes its time.
Chase es el que cambio, no tu.
Chase is the one that changed, not you.
Lo usa como una distracción así que cambio el tema.
She uses it as a distraction, so I... change the subject at hand.
Dijiste que cambio, que no soy yo mismo.
You said I change, that I'm not myself.
Palabra del día
el olor