que basa
- Ejemplos
El organismo de certificación detallará los motivos en que basa cada una de sus decisiones. | The certification body shall set out in detail the reasons on which each of its decisions is based. |
Ortega había viajado a Venezuela el 23 de febrero a un encuentro con Chávez para acelerar estos acuerdos, en los que basa los recursos para los programas sociales. | Ortega had met with Chávez in Venezuela on February 23 to speed up the agreements, which provide the financial basis for the new government's social programs. |
Independientemente de las inclinaciones y ortodoxia del populismo orteguista -si es que hay ortodoxia en el populismo-, importa mucho tener claros tres elementos en los que basa su éxito. | Regardless of the inclinations and orthodoxy of Ortega's populism—if there is orthodoxy in populism—it's very important to be clear about three elements on which its success is based. |
En segundo lugar, señor Presidente, el Gobierno chino, un gobierno que carece del mandato de la población, y que basa su poder en el lenguaje que hablan las bayonetas, nunca podrá calificarse de estable. | Second, Mr President, the state leadership in China, a state leadership which has no popular mandate and whose power is based on the bayonet, can never be regarded as stable. |
Participaron en la Comisión Mixta 60 funcionarios del gobierno de Chávez. Ortega había viajado a Venezuela el 23 de febrero a un encuentro con Chávez para acelerar estos acuerdos, en los que basa los recursos para los programas sociales. | Ortega had met with Chávez in Venezuela on February 23 to speed up the agreements, which provide the financial basis for the new government's social programs. |
El consorcio para la promoción del audiovisual catalán se vuelca cada año en dos territorios eje en los que basa la mayoría de sus actividades de coproducción, mercados y festivales. En 2008, estos territorios son Alemania y Canadá. | The consortium for the international promotion of the Catalan business focuses its activities at markets, festivals, etc on two key territories each year, which for 2008 are Germany and Canada. |
Es la plataforma del mar que basa sobre terreno elevado estación. | It is the platform of sea building on high ground Station. |
Es el ferrocarril del mar que basa sobre terreno elevado estación. | It is the railroad of sea building on high ground Station. |
Es el tema del mar que basa sobre terreno elevado estación. | It is the track of sea building on high ground Station. |
La persona que basa el éxito en tales normas queda vacío e infeliz. | The person who bases success on such standards is left empty and unhappy. |
¿Y en que basa su alegación? | Then, what do you base your allegation on? |
Un jugador disciplinado, que basa en la correcta toma de decisiones su aportación ofensiva. | He is a disciplined player, who bases on the right decision making his offensive contribution. |
¿Le gustaría formar parte de una empresa que basa su éxito en su personal? | Interested in joining a company which builds its success with its people? |
Es el ferrocarril del mar que basa sobre terreno elevado estación. Es Mugunfa. | It is the railroad of sea building on high ground Station. It is Mugunfa. |
Y el cambio es, sobre todo, para el trabajador que basa su actividad en el saber. | And the change is mainly for the worker that bases his activity on knowledge. |
Pariah es un juego de acción en primera persona que basa sus hechos en el año 2520. | Pariah is a first-person action game which bases its events on the year 2520. |
Somos parte, juntos, una asociación que basa su uso de la red dinámica, su potencial. | We are part, all together, an association which bases its dynamic network usage, its potential. |
Argentina tiene dos pilares en los que basa su juego y sus victorias: Campazzo y Scola. | Argentina's team bases their games and victories in two fundamental pillars: Campazzo and Scola. |
Un operador que basa sus decisiones de inversión en cómo los anuncios de noticias globales impactan los mercados. | A trader who bases investment decisions on how global news announcements impact the markets. |
Otro punto débil de sus propuestas es que basa sus comentarios en el artículo 31. | Another weak point in your proposals is that you are basing your comments on Article 31. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!