qué traes
- Ejemplos
¿Por qué traes fósforos y un encendedor? | How come you got both matches and a lighter? |
¿Para qué traes un cuchillo como éste? | What would you be carrying a knife like this? |
¿Por qué traes a esta criatura sarnosa aquí? | Hey, what are you bringing this mangy critter over here for? |
¿Para qué traes un cuchillo como éste? | What d'you want with a knife like this? |
Buena chica, ¿qué traes? | Good girl. What did you get? |
Mamá, ¿qué traes puesto? | Ma, what is that you have on? |
¿Por qué traes el uniforme? | What are you doing in uniform? |
-Linda, ¿qué traes hoy? | Linda, what are you selling today? |
Mamá, ¿qué traes puesto? | Ma, what is that you have an? |
¿Por qué traes la espada a este lugar? | Why would you bring the sword to this place? |
Ahora veamos qué traes en tus bolsillos, chico afortunado. | Now let's see what's in your pockets, lucky boy. |
¿Por qué traes a casa gente que no conozco? | Why are you bringing home people I don't know? |
Y, ¿por qué traes tijeras en el bolso? | And why do you have scissors in your purse? |
Entonces ¿por qué traes todo esto de nuevo? | Then why are you bringing all of this back? |
¿Por qué traes tanta protección en una ciudad como San Miguel? | Why do you have so much protection in a city like San Miguel? |
¿Por qué traes esto a mi casa? | Why did you bring this into my house? |
¿Por qué traes al pasado en momentos como éste? | Why are you bringing up the past at a time like this? |
¿Por qué traes pintura en spray en tu bolso? | Why are you carrying spray-paint in your purse? |
¿Por qué traes un barril de alas? | Why are you bringing a barrel of wings over? |
Bueno, ¿por qué traes a un hombre que ni siquiera podemos identificar? | So why bring a man we can't even identify? |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!