que manda

Popularity
500+ learners.
El que manda es el jefe, él sabe lo hace.
What the boss says goes. He knows what he's doing.
¿Lo quieres trabajando para el que manda?
You want him working for the incumbent?
¿Dónde está el rey que manda aquí?
Where is the king who runs this show?
¿Quién es el que manda aquí?
Who's the honcho around here?
¿Por qué manda un hombre a su novia a buscarme?
Why does a guy send his girlfriend to come find me?
Esa persona sabe por qué manda la carta.
That person knows why the letter was mailed.
¿Por qué manda al médico a que lo vea con tanta frecuancia?
Why do you so often call the doctor for him? Is he ill?
Por qué manda a su esposa aquí?
Why did you send your wife out here?
¿Y ahora quién es la qué manda?
Who's in charge now?
¿Qué pasa? ¿Es qué manda ella?
Is she in charge now?
¿Por qué manda cualquier flor, cuando estas flores impresionantes están ahí para expresar sus sentimientos más íntimos?
Why send just any flowers, when these stunning red flowers are there to express your innermost feelings.
¿Qué manda el décimo mandamiento?
What orders the tenth commandment?
¿Qué manda? ¿Cómo que manda?
What do you mean by "boss"?
Eso es lo que manda la información para el programa.
That is what sends the information to the program.
La persona que manda esto no es mi amigo.
The person who sent this is not my friend.
La Ley 95.7 La Que manda en San Antonio.
The 95.7 The Law That sends in San Antonio.
Es importante hacer lo que manda tu corazón, Stevie.
It's important to do what's in your heart, Stevie.
Sí, y en una república, el Senado es el que manda.
Yes, and in a republic, the Senate has the power.
Podrías usar mi ayuda, pero tú eres el que manda.
You could use my help. But you're the man.
Fase final es el que manda, Disfruta el juego! 5.
Final stage is boss, Enjoy the game! 5.
Palabra del día
salir del cascarón