qué grosero

Qué grosero Gus, amigo, ¿te gustaría ir con nosotros?
Oh, I'm so rude. Gus, buddy, would you like to join us?
Qué grosero he sido.
That was very rude of me.
¿Cuántos años tienes? - ¡Qué grosero eres! Eso no se pregunta.
How old are you? - You're so rude! You can't ask me that!
Pero qué grosero. Es Billy, mi mejor amigo.
Where are my manners, this is my best friend, Billy.
Uy, qué grosero soy, ¿verdad?
Oh, that was really rude, wasn't it?
Oh, ¡qué grosero eres!
Oh, you're so gross!
Pero qué grosero eres.
You're really rude, you know.
Ah, pero qué grosero.
Oh, where are my manners?
Qué grosero de nuestra parte no presentarnos.
How rude of us to not introduce ourselves.
Qué grosero Gus, amigo, ¿te gustaría ir con nosotros?
Gus, buddy, would you like to join us? Well, I...
Qué grosero de mi parte.
How rude of me.
Qué grosero de mi parte.
That was rude of me.
Qué grosero lo mío.
How rude of me.
Qué grosero de mi parte.
Oh. So rude of me.
Qué grosero. ¿Quieren un poco de café?
You guys want some coffee?
¡Qué grosero!
How rude of you!
¿Qué? No. Qué grosero.
What? No. That's rude.
Qué grosero, no tienes que hacer eso.
You want to do that?
James dice palabrotas todo el tiempo. - ¡Qué grosero!
James says swearwords all the time. - How rude!
Vete a dormir en el garaje. – ¡Qué grosero!
Go sleep in the garage. - How rude!
Palabra del día
el guion