qibla
- Ejemplos
A ambos lados del iwan de la qibla hay sendos mausoleos. | On both sides of the qibla iwan are two mausoleums. |
Tiempos de oración (qibla brújula) APK ayuda a mantenerme en la pista,Despertando. | Prayer times (Qibla Compass) APK helps you keeping me on track,waking up. |
Está compuesta por tres naves paralelas al muro de la qibla. | There are three naves parallel to the qibla wall. |
Se usaba, principalmente, en los mihrab de la qibla. | It was mainly used in mihrabs (niches in the qibla wall). |
La mezquita-madrasa está organizada en cinco naves perpendiculares al muro de la qibla. | The mosque-madrasa is organised around five naves perpendicular to the wall of the qibla. |
El cuarto situado al lado del qibla conduce a otro sitio con la cúpula. | The room located to the side of qibla leads to another room with cupola. |
La parte oeste de la pared sur (qibla) es más gruesa que la parte este. | The western part of the south (qibla) wall is thicker than the eastern part. |
Vienen a unirse a ellos y descarga los tiempos de oración & qibla directamente! | Coming to join them and download Prayer Times & Qibla directly! |
El de la qibla consta de dos columnatas, al igual que el opuesto. | The qibla iwan consists of two colonnades, and the iwan facing it is of a similar mode. |
Las naves, en total tres, son paralelas al muro de la qibla, igual que en ciertos santuarios marroquíes. | The three naves are parallel to the qibla wall, as in certain Moroccan sanctuaries. |
Porque un wali tiene que ser, como dicen en inglés, qiblatuka waliyuka, tu qibla es tu wali. | Because a wali has to be what you say in English, qiblatuka waliyuka, your qiblah is your wali. |
Entonces uno debe retirarse un poco, pararse frente a la qibla, levantar sus manos y hacer prolongadas súplicas. | Then one should proceed a little, stand facing the Qiblah, raise his hands and make a prolong supplications. |
El santuario está compuesto por dos naves (riwaq) formadas por dos arcadas dispuestas en paralelo al muro de la qibla. | The sanctuary consists of two aisles (riwaqs) formed by two arcades running parallel to the qibla wall. |
Entonces uno debe retirarse un poco, pararse frente a la qibla, levantar su mano y hacer una prolongada súplica. | Then one should proceed a little, stand facing the Qiblah, raise his hands and make a prolong supplications. |
El lado más largo del sahn (patio) es paralelo al muro de la qibla y está cerrado por una galería. | The longest side of the sahn is parallel to the qibla wall and is enclosed by a gallery. |
Las tres cúpulas de muqarnas de estuco del tramo del muro de la qibla reposan sobre cuatro trompas de muqarnas. | The three stucco muqarnas cupolas of the qibla wall bay sit on four muqarnas squinches. |
La qibla, la pared de los rezos con el nicho o mihrab dorado, está orientada en dirección a la Meca. | The Qibla, the prayer wall with the golden Mihrab niche, faces toward Mecca. |
Los musulmanes deben rezar siempre mirando hacia la qibla, la dirección de la Kaaba en la ciudad de La Meca. | Muslims must face the qibla, the direction of the Ka'ba in the city of Mecca, while praying. |
El oratorio original, formado por cuatro tramos paralelos al muro de la qibla, se construyó a partir del 857. | The construction of the original oratory, consisting of four aisles parallel to the qiblah wall, began in 857. |
En medio del muro de la qibla sobresale el nicho cóncavo (el mihrab) que indica la dirección de la oración. | In the middle of the qibla wall is a projecting concave niche (mihrab), which indicates the direction of prayer. |
