On both sides of the qibla iwan are two mausoleums. | A ambos lados del iwan de la qibla hay sendos mausoleos. |
There are three naves parallel to the qibla wall. | Está compuesta por tres naves paralelas al muro de la qibla. |
The mosque-madrasa is organised around five naves perpendicular to the wall of the qibla. | La mezquita-madrasa está organizada en cinco naves perpendiculares al muro de la qibla. |
The room located to the side of qibla leads to another room with cupola. | El cuarto situado al lado del qibla conduce a otro sitio con la cúpula. |
Please help, which direction is the qibla from south wales?. | Por favor ayúdeme, ¿cuál es la qiblah desde South Wales? |
The western part of the south (qibla) wall is thicker than the eastern part. | La parte oeste de la pared sur (qibla) es más gruesa que la parte este. |
The three naves are parallel to the qibla wall, as in certain Moroccan sanctuaries. | Las naves, en total tres, son paralelas al muro de la qibla, igual que en ciertos santuarios marroquíes. |
The second is to pray five times daily (salat) towards the direction (qibla) of the Kaaba in Mecca. | El segundo es orar cinco veces diarias (salat) hacia la dirección (alquibla) de la Kaaba en La Meca. |
The sanctuary consists of two aisles (riwaqs) formed by two arcades running parallel to the qibla wall. | El santuario está compuesto por dos naves (riwaq) formadas por dos arcadas dispuestas en paralelo al muro de la qibla. |
The longest side of the sahn is parallel to the qibla wall and is enclosed by a gallery. | El lado más largo del sahn (patio) es paralelo al muro de la qibla y está cerrado por una galería. |
