pyd
- Ejemplos
El PYD kurdo sirio está estrechamente asociado con el PKK. | The Syrian Kurdish PYD is closely associated with the PKK. |
PYD en Rojava trabaja con 22 partidos autorizados. | PYD in Rojava works with 22 licensed parties. |
Todos los componentes toman su posición dentro del Partido Unión Democrática (PYD) | All the components take their position within the Democratic Union Party (PYD) |
No es sorprendente que tanto el PYD como Washington hayan rechazado esas demandas. | No wonder both the PYD and Washington have rejected these demands. |
Este toma y daca entre Washington y el PYD todavía existe. | This give-and-take between Washington and the PYD is still up for grabs. |
El PYD no impone nada a nadie. | PYD does not impose anything on anybody. |
El PYD insiste en que todas las organizaciones políticas tienen que reconocer su papel de liderazgo. | The PYD insists that all political organizations have to recognize its leading role. |
La nueva situación es exactamente lo que surgió de la lucha del PYD y YPG. | The new situation is exactly what emerged from the struggle of the PYD and YPG. |
El PYD tiene un virtual monopolio de las armas.[1] Ellos son el Estado. | The PYD have got a virtual monopoly of weapons[6]. They are the state. |
El PYD –vinculado al PKK– rechaza al CNS como un títere de Turquía. | The PYD - linked to the PKK - dismisses the SNC as a puppet from Turkey. |
¿Por qué defiende el CIT al PYD en Siria pero no al PKK en Turquía? | Why does the CWI defend the PYD in Syria but not the PKK in Turkey? |
Algunos han acusado a los PYD de tácticas dominantes, particularmente al comienzo de esta revolución democrática. | Some have accused the PYD of domineering tactics, particularly at the start of this democratic revolution. |
Nosotros, en el Consejo General del Partido de la Unión Demócrata (PYD), denunciamos la declaración de Erdogan. | We at the General Council of the Democratic Union Party (PYD) denounce Erdogan's statement. |
¡Fin inmediato del embargo contra los combatientes del PKK y PYD! | Immediate lift of the embargo against the fighters of the PKK and the PYD. |
A pesar del pre-acuerdo alcanzado durante este proceso, los envíos y suministros militares a PYD/YPG/PKK siguieron teniendo lugar. | Despite the pre-agreement reached during this process, military shipments and supplies to PYD/YPG/PKK continued to take place. |
Sin embargo, la muy persuasiva comandante del PYD es plenamente consciente de la amenaza del EI/ISIS. | This very persuasive PYD commander though is very much aware of the ISIS/ISIL/Daesh threat. |
También está claro que el PYD/YPG persigue los mismos objetivos que el régimen y sus aliados. | It is also clear that PYD/YPG is pursuing the same objectives as those of the regime and its allies. |
Fueron proclamados por el dominante PYD en 2013 y funcionan a través de asambleas populares y consejos democrátios. | They were proclaimed by the dominant PYD in 2013 and function through the established popular assemblies and democratic councils. |
Ankara es un aliado crucial de Occidente, mientras que el PYD/YPG no es más que una pieza del rompecabezas sirio. | Turkey is a key Western ally, whereas the PYD/YPG is but one piece of the Syrian puzzle. |
La respuesta de Turquía fue que estas tropas eran bienvenidas si atacaban al PYD, no si llegaban para defender Afrin. | Turkey responded that these troops were welcome if they attacked PYD, not if they came as defender of Afrin. |
