- Ejemplos
La dirección es du progres 7A. | The address is du progres 7A. |
Los demócratas supieron posar de progres durante años sin pagar ningún costo, con un proyecto de ley que nunca pasó la cámara baja. | The Democrats, knew that posing as progressives for years had no consequence, with a bill that never passed the lower house. |
En todo caso, en esas regiones satanizadas por los poderes aun los progres hay un mundo de potencias que puede alimentar nuevos movimientos. | In any case, in these districts satanized by the powers-that-be–even the progressive powers–there is a world of potential which could feed new movements. |
Cabe preguntarse cómo es posible que los progres, a pesar de su buena voluntad y de sus credenciales humanistas, hayan terminado una vez más en la cama con Bibi Netanyahu. | One may wonder how it can happen that our progressives, in spite of their good will and humanist credentials, have managed once again to end up in bed with Bibi? |
El arte no es más que el hobby de los progres acomodados. El juguete de una élite detestable, que se empeña en crear problemas, y que por eso se ha convertido en el símbolo de un pasado reciente que tiene que ser destruido. | Art is no more than the hobby of affluent liberals, a plaything of the reprehensible elite who are deliberately difficult and therefore have become a symbol of a recent past that should be destroyed. |
Estos progres están obsesionados con quitarnos las armas. | These trendies are obsessed with taking away our guns. |
La elaboración de este programa informático (ProGres) comenzó en diciembre de 2003. | Development of this software (ProGres) began in December 2003. |
ProGres se está utilizando en 106 oficinas, en 47 países. | Currently proGres is used in 106 operational sites spread over 47 countries. |
Bienvenidos a la página de comentarios sobre Progres. | Welcome to the Materiales Progresar comment page. |
En 2005, ProGres se estará utilizando en las operaciones de otros 40 países. | In 2005, ProGres will be implemented in an additional 40 country operations. |
ProGres se utiliza ya en 161 operaciones del ACNUR en 54 países. | Currently, proGres is used in 161 UNHCR operational sites spread over 54 countries. |
Las cámaras y módulos de procesamiento de imágenes ProgRes® pueden integrarse fácilmente en cualquier laboratorio o sistema. | A ProgRes® camera or imaging module can easily be integrated into any laboratory or system. |
Ya han comenzado las especificaciones y el desarrollo de la versión 3 de proGres, que estará disponible en 2008. | Specifications and development have already started on proGres Version 3 which will be delivered in 2008. |
En 2007 se completó el proyecto Profile con la puesta a punto y la aplicación del software proGres. | In 2007, Project Profile ended with the main development and roll-out of the proGres software having been completed. |
El 27 de Noviembre, la banda L'Ham de Foc actuará en directo en el Teatro Progres, en Burjassot, Valencia (España). | On November 27, the band L'Ham de Foc will give a live performance at the Teatro Progres, in Burjassot, Valencia (Spain). |
A fines de 2004, el nuevo programa de registro ProGres estará instalado y en uso en las operaciones de unos 20 países. | By the end of 2004, the new registration application (ProGres) will be installed and in use in some 20 country operations. |
La tecnología biométrica de proGres también se utilizó en 2006, contribuyendo a mejorar la eficiencia de la labor de inscripción en varias operaciones del ACNUR. | ProGres biometric technologies were also being used in 2006, making the registration exercise of several UNHCR operations more efficient. |
Además, el STTI participa en la adopción del nuevo sistema de registro ProGres (el componente informatizado del Proyecto PROFILE) en las oficinas exteriores. | In addition, ITTS is involved in the roll-out to field offices of the new ProGres registration system (the computerized portion of Project Profile). |
En el área de microscopía óptica, Jenoptik ofrece la familia de cámaras ProgRes® con modelos para todos los métodos de contraste y una excelente relación precio-rendimiento. | For all contrast methods in light microscopy Jenoptik offers a suitable model out of the ProgRes® microscope camera family at best price-performance-ratio. |
La BINA se mantendrá en el Centro Cultural de Belgrado, en la Galería Progres, en la Galería O3one y en otras galerías de la ciudad. | The venues of this year's BINA are the Belgrade Culture Centre, the Progress Gallery, the O3one Gallery, etc. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!