progres
- Ejemplos
The address is du progres 7A. | La dirección es du progres 7A. |
In addition, proGres support has been extended to 54 countries. | Además, el apoyo del proGres se ha ampliado a 54 países. |
Development of this software (ProGres) began in December 2003. | La elaboración de este programa informático (ProGres) comenzó en diciembre de 2003. |
I work every day for editors of "Le Progres" in your kitchen. | Trabajo todos los días para los editores de "Le Progrés", en su cocina. |
In 2005, ProGres will be implemented in an additional 40 country operations. | En 2005, ProGres se estará utilizando en las operaciones de otros 40 países. |
To support this, ProGres includes enhanced photo capture functionality. | Para apoyar esa posibilidad, ProGres incluye una función mejorada de captura de fotografías. |
Welcome to the Progres comment page. | Bienvenidos a la página de comentarios sobre Arcicol Soluciones Ltda. |
Currently, proGres is used in 161 UNHCR operational sites spread over 54 countries. | ProGres se utiliza ya en 161 operaciones del ACNUR en 54 países. |
In 2005, ProGres will be implemented in an additional 40 country operations. | En 2005, el programa ProGres se ejecutará en otras 40 operaciones en los países. |
Progres bar on all the tools to show the advance of the performance. | Barras de progreso en todas las herramientas, para mostrar el avance de la ejecución. |
Once in parliament, she joined the political party Unite pour le Progres National (UPRONA). | Una vez en el Parlamento se afilió al partido Unité pour le Progrès National (UPRONA). |
A ProgRes® camera or imaging module can easily be integrated into any laboratory or system. | Las cámaras y módulos de procesamiento de imágenes ProgRes® pueden integrarse fácilmente en cualquier laboratorio o sistema. |
The Office also supports the use of proGres by selected government partners. | La Oficina del Alto Comisionado también da apoyo al uso de proGres por parte de varios gobiernos asociados. |
In addition, proGres support has been extended to the Governments of Mozambique, Zambia and Ecuador. | Además, se ha prestado apoyo a los Gobiernos de Mozambique, Zambia y el Ecuador para la utilización del programa proGres. |
In Zambia a similar exercise trained officials in using proGres registration software. | En Zambia, en una campaña similar, se impartió formación a los funcionarios en la utilización del programa de registro proGres. |
Specifications and development have already started on proGres Version 3 which will be delivered in 2008. | Ya han comenzado las especificaciones y el desarrollo de la versión 3 de proGres, que estará disponible en 2008. |
ProGres has enhanced the capacity of UNHCR to issue documentation and to support Governments in this respect. | El programa proGres ha mejorado la capacidad del ACNUR para expedir documentos y apoyar a los gobiernos a ese aspecto. |
By the end of 2004, ProGres will be installed and in use in some 20 country operations. | A finales de 2004, se instalará el programa ProGres, que podrá utilizarse en unas 20 operaciones en los países. |
FRANCE NATURE & PROGRES, is one of the most important and oldest organization of organic agriculture in France and Europe. | FRANCIA Nature & Progrès, es una de la organización más importante y antigua de la agricultura orgánica en Francia y Europa. |
On November 27, the band L'Ham de Foc will give a live performance at the Teatro Progres, in Burjassot, Valencia (Spain). | El 27 de Noviembre, la banda L'Ham de Foc actuará en directo en el Teatro Progres, en Burjassot, Valencia (España). |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!