procrear

De una pareja, un nuevo (y tercer) ser es procreado.
From a couple, a new (and third) being is procreated.
De lo contrario, esta carga pasará a llevarla el hijo procreado.
Otherwise, this burden will be carried by the procreated child.
Efectivamente, el niño que podía ser procreado no existe.
In fact, the child who could have been procreated does not exist.
Yo fui procreado para trabajar.
I was bred for work.
De ese matrimonio habían procreado tres niños, de nombre Dana, Daivali y Leeshlee Aguirre García, y estaban esperando el cuarto.
Three children had been born to the couple, namely, Dana, Daivali and Leeshlee Aguirre García and a fourth was on the way.
Durante la época de cría (mitad de Agosto a final de Noviembre) las hembras que han procreado pasan mucho tiempo con los cachorros en sus refugios, protegiéndolos y amamantándolos.
During the pupping season (mid August to end of November) female monk seals that have given birth to pups spend a lot of time in cave shelters with their pups, lactating and taking care of them.
Para ello, cabe recurrir a métodos como nuevas oportunidades de aparearse con machos o hembras que ya hayan procreado, examen microscópico de los órganos reproductores y examen del ciclo estral o de la espermatogénesis.
This may involve such procedures as providing additional opportunities to mate with other proven sires or dams, microscopic examination of the reproductive organs, and examination of the oestrous cycle or spermatogenesis.
Además del requisito expresado anteriormente, deben cumplirse las condiciones siguientes: que el niño haya sido procreado antes de que surgiera el hecho legal y que el niño haya nacido vivo.
In addition to the requirement stated above, the following conditions must also be met, namely that the child must have been procreated prior to the moment at which the legal fact presented itself, and that the child must be born alive.
El consentimiento informado de la madre subrogada para gestar el feto procreado por los padres biológicos.
The surrogate mother's consent for carrying the biological parents' embryo.
Esta pareja primigenia no puede transmitir inmortalidad incondicionada a los hijos e hijas que han procreado.
This original couple cannot transmit unconditioned immortality to their procreated sons and daughters.
El señor Constantino Saavedra Muñoz tenía 40 años, era ingeniero agrónomo, y se encontraba casado con la señora Maximiliana Rómula Quispe Montes de Saavedra, con quien había procreado cuatro hijos.
Constantino Saavedra Muñoz was 40 years old, an agronomist and married to Maximiliana Rómula Quispe Montes de Saavedra, with whom he had four children.
Los inevitables retos prácticos y financieros de haber procreado una familia en expansión, junto con las preguntas vigentes sobre el papel más efectivo dentro del grupo de los AAM sobre biodiversidad, no fueron nuevos para la CP.
The inevitable practical and financial challenges of parenting an expanding family, along with ongoing questions about the most effective role for CMS within the MEA biodiversity cluster were not new to the COP.
El señor Eladio Mancilla Calle tenía 46 años y se encontraba casado con la señora Abelina Castilla de Mancilla, con quien había procreado siete hijos: Juan José, Miriam, José Angel, Laura, Sulmán, Margot y Liria Mancilla Castilla.
Eladio Mancilla Calle was 46 years old and married to Abelina Castilla de Mancilla, with whom he had 7 children: Juan José, Miriam, José Angel, Laura, Sulman, Margot and Liria Mancilla Castilla.
Palabra del día
el guion