procesal

Popularity
500+ learners.
También se afirma su naturaleza procesual, colectiva, performativa y contingente.
New emphasis was also given to its processual, collective, performative and contingent nature.
Esto es, el movimiento en que la historia consiste es un movimiento procesual.
Thus the movement that constitutes history is a procedural movement.
A este respecto, John Holloway ha aludido insistentemente al carácter procesual.
In a penetrating analysis, John Holloway has referred to the procedural aspect.
Edad no es madurez, sino altura procesual.
Age is not maturity; it is procedural stature.
Son concebidas como estrategia procesual y no como instrumento de justicia.
They were made through a procedural strategy and not as an instrument of justice.
Pero, en tales sociedades, ¿no debería ser también procesual un imaginario instituyente?
But in such societies, wouldn't an instituting imaginary also have to be processual?
Asimismo, se produce un desplazamiento hacia un arte procesual y la llamada estética relacional.
And there is a shift towards procedural art and the so-called relational aesthetics.
Las galaxias temáticas adquieren de este modo una textura elástica, cambiante y procesual.
The thematic galaxies therefore take on the elastic, shifting texture of work in progress.
Esta garantía se refiere a la fase procesual y tiende a demostrar y no presumir.
This guarantee regards the trial phase and aims at demonstrating and not at presuming.
D) La altura procesual, como cualidad de la realidad humana, es lo que constituye su edad.
D) As a quality of human reality, the procedural stature is what constitutes its age.
La diferencia como tal y la diferencia en especie se manifiestan simultáneamente como dos aspectos del devenir procesual.
Difference-as-such and difference-in-kind manifest themselves simultaneously as two aspects of processual becoming.
En todo caso, si ese universo existe, podemos decir que su fundamento es fluido e inestable, variable y procesual.
In any case, if this universe exists, we can say that its essence is fluid and unstable, variable and fluctuating.
Se trata de captar el gesto musical en su dimensión de evento, de buscar la idea motriz y procesual.
The idea is to capture musical gesture as process and event, identifying its motivating idea.
Además, esta lectura tiende a interpretar la radicalización como un fenómeno causal, en lugar de entenderlo desde una perspectiva procesual.
What is more, this reading tends to interpret radicalisation as a causal phenomenon rather than understanding it as a process.
La altura de los tiempos es el carácter temporal del Yo determinado por la altura procesual de la realidad humana.
The stature of the times is the temporal characteristic of the I determined by the procedural stature of human reality.
La pintura de Alain es el resultado de una concepción procesual de la misma, como en un camino continuo de aprendizaje.
Alain's painting is the result of a process-related conception of the painting itself, as if on a continuous road of learning.
Hegel podría repetir a Platón: el tiempo (aquí, la historia) es la imagen movible (aquí, procesual) de la eternidad.
Here Hegel repeats Plato: Time (history in this case) is the mobile image (procedural in this case) of eternity.
Sus presentaciones suelen tener la calidad procesual e incompleta del gesto como una forma, incluyendo críticas en primera persona que se nutren de teoría y filosofía.
Her presentations often take the processual and incomplete quality of the gesture as a form, including first-person critiques informed by theory and philosophy.
Algo se tuerce en el borrado, una línea procesual que de pronto se desvía de su devenir prefijado para dar entrada a lo azaroso.
There is a twist in this erasure, a procedural line that suddenly deviates from its prefixed future to allow chance to enter.
El ciclo lo conforman distintas prácticas con carácter procesual que derivarán en un diálogo abierto con el público, en formato de veladas.
The cycle consists of various practices of a processual nature that will lead to an open dialogue with the public, in the form of soirées.
Palabra del día
el olor