prefiero no decirlo

Popularity
500+ learners.
Escenas de mi futuro personal En realidad, prefiero no decirlo.
Scenes from my personal future Actually, I prefer not to say.
El resto de lo que se, prefiero no decirlo ahora.
The rest of what I know, I'd rather not say right now.
Quizás. Pero prefiero no decirlo aún.
Maybe, but I'd rather not say just yet.
Bueno, prefiero no decirlo ahora.
Well, I'd rather not say just now.
Pero prefiero no decirlo aún.
But I'd rather not say just yet.
Si no le importa, prefiero no decirlo, a menos que sea absolutamente necesario.
If you don't mind, I'd rather not say, unless it becomes absolutely essential.
Sí, pero prefiero no decirlo.
Yes, but I don't shout it out.
Prefiero no decirlo, pero le quedó perfectamente.
I'd rather not say, but it fit you to a T.
Prefiero no decirlo con palabras.
I'd rather not put it into words.
Prefiero no decirlo por teléfono.
I'd prefer not to do it over the phone.
Prefiero no decirlo, si no te molesta.
I'd rather not say, if that's okay.
Prefiero no decirlo, señor.
I'd rather not say, sir.
Prefiero no decirlo exactamente.
I'd rather not say exactly.
Prefiero no decirlo, señor.
Well, I'd rather not say, sir.
Prefiero no decirlo.
Yes Rather not say.
Prefiero no decirlo, señor. Es la misma cosa que dijo él.
That's the same thing he said.
Prefiero no decirlo. Es...
I'd rather not say.
Prefiero no decirlo, milord.
I'd rather not say.
Palabra del día
el olor