Escenas de mi futuro personal En realidad, prefiero no decirlo. | Scenes from my personal future Actually, I prefer not to say. |
El resto de lo que se, prefiero no decirlo ahora. | The rest of what I know, I'd rather not say right now. |
Quizás. Pero prefiero no decirlo aún. | Maybe, but I'd rather not say just yet. |
Bueno, prefiero no decirlo ahora. | Well, I'd rather not say just now. |
Pero prefiero no decirlo aún. | But I'd rather not say just yet. |
Si no le importa, prefiero no decirlo, a menos que sea absolutamente necesario. | If you don't mind, I'd rather not say, unless it becomes absolutely essential. |
Sí, pero prefiero no decirlo. | Yes, but I don't shout it out. |
Prefiero no decirlo, pero le quedó perfectamente. | I'd rather not say, but it fit you to a T. |
Prefiero no decirlo con palabras. | I'd rather not put it into words. |
Prefiero no decirlo por teléfono. | I'd prefer not to do it over the phone. |
