post-electoral
- Ejemplos
Development partners are elaborating their post-electoral strategy of support to Haiti. | Los asociados para el desarrollo están elaborando su estrategia postelectoral de apoyo a Haití. |
I think the time has come for a post-electoral democracy. | Creo que ha llegado el momento de abrirle paso a una democracia post-electoral. |
Source: author's own analysis of the post-electoral CIS poll, no 2,559; n = 5,377. | Fuente: análisis propio de la encuesta postelectoral del CIS, no 2.559; n = 5.377. |
Let us also not forget that the post-electoral climate is also traditionally rarefied. | No debemos olvidar que el clima post electoral también está tradicionalmente enrarecido. |
It later became a post-electoral conflict. | Posteriormente se convirtió en un conflicto postcolonial. |
Meanwhile, Sabines had distanced himself publicly from the post-electoral mobilizations worked out by AMLO. | Mientras tanto, Sabines se había deslindado públicamente de las movilizaciones postelectorales desarrolladas por AMLO. |
However, when the post-electoral conflict started, the Government had no army. | Sin embargo, cuando comenzó el conflicto después de las elecciones, el Gobierno no tenía un ejército. |
January: several violent acts are denounced in Oaxaca related to the post-electoral context. | Enero: varios hechos violentos son denunciados desde Oaxaca, mismos que derivan del contexto postelectoral. |
Berlusconi, meanwhile, is distancing himself from post-electoral theories of an agreement with Renzi. | Berlusconi, por su parte, se está distanciando de las teorías post-electorales de un acuerdo con Renzi. |
The post-electoral crisis in the Ivory Coast continued, which also affected neighbouring countries. | Prosiguió la crisis poselectoral en Costa de Marfil, que afectó también a los países vecinos. |
While crucial, these questions have no firm answers in this first post-electoral moment. | Son preguntas cruciales en esta primera etapa post-electoral. Aún no hay respuestas. |
Another worrying sign among ARENA's post-electoral reactions has been its behavior in the Legislative Assembly. | Otro signo preocupante entre las reacciones post-electorales de ARENA ha sido su comportamiento en la Asamblea Legislativa. |
The new Constitution will play a critical role in the establishment of post-electoral stability. | La nueva Constitución será esencial para consolidar la estabilidad después de las elecciones. |
The largest rebellion since the post-electoral revolts of 2009 is currently under way in Iran. | En Irán se encuentra actualmente en marcha la mayor rebelión desde las revueltas postelectorales de 2009. |
Thus, an utterly unnecessary post-electoral crisis erupted and lasted more than four months. | Así pues, estalló una crisis posterior a las elecciones totalmente innecesaria, que duró más de cuatro meses. |
I should like to say a few words on the post-electoral agenda for peacebuilding in Afghanistan. | Quisiera referirme brevemente al programa postelectoral de consolidación de la paz en el Afganistán. |
Possible post-electoral crisis? | ¿Una posible crisis poselectoral? |
There are various ways to explain the attitude of these three multilateral institutions toward the post-electoral crisis. | Varias percepciones explican la posición de las tres instituciones multilaterales después de la crisis post-electoral. |
In the post-electoral process, the establishment of an independent, professional, nonpartisan Elections Commission should be priority. | En el proceso post-electoral, el establecimiento de una Comisión Electoral independiente, profesional y no partidaria debe ser una prioridad. |
The completion of municipal and local elections has allowed the country to finally fully enter into the post-electoral phase. | La realización de las elecciones municipales y locales ha permitido al país entrar plenamente en la etapa postelectoral. |
