portabella
- Ejemplos
Para los entrantes, Tom tenía el asado a Portabella Mushroom Panini. | For the entrees, Tom had the Grilled Portabella Mushroom Panini. |
En 2014 colaboró en la nueva película de Pere Portabella, Informe general II. | In 2014 he worked on Pere Portabella's new film, Informe general II. |
La Torre Ignacio Portabella fue diseñada por el arquitecto José Pérez Terraza (construida en 1905). | Torre Ignacio Portabella was designed by architect José Pérez Terrace (built in 1905). |
He trabajado para esta empresa durante 22 años y cosecho hongos Portabella. | I have worked for this company for 22 years and I harvest portabella mushrooms. |
Dirección por Sergi Portabella. | Film directed by Sergi Portabella. |
Pere Portabella grabó la acción desde el principio hasta el final y puso música de Carlos Santos. | Pere Portabella recorded the action from start to end, and added music by Carlos Santos. |
Jordi Portabella es Regidor y Presidente de la Comisión de Promoción Económica del Ayuntamiento de Barcelona. | Jordi Portabella is Regidor and Chairman of the Committee on Economic Promotion of Barcelona City Council. |
La obra de Pere Portabella cuestiona los supuestos límites entre las disciplinas museística y cinematográfica. | The work of Pere Portabella challenges the boundaries that supposedly exist between film and museums. |
Fue planteada como una película en la que también colaborarían Pere Portabella y Ricardo Bofill entre otros. | It was proposed as a movie that would include the collaboration of Pere Portabella and Ricardo Bofill, among others. |
Imagen, política, historia celebrado como parte de la exposición del cineasta Pere Portabella Historias sin argumento. | Image, Politics, History celebrated as part of the film maker Pere Portabella's exhibition Histories without a Plot. |
Entre las mejores residencias encontramos las Casa Roviralta - El Frare Blanc, la Torre Ignacio Portabella y la Casa Fornells. | Among the finest residences there is Casa Roviralta - El Frare Blanc, Torre Ignacio Portabella, and Casa Fornells. |
Portabella es un maestro de la arquitectura visual y sus películas se escapan de los esquemas habituales en el cine documental. | Portabella is a master of visual architecture and his films break the usual boundaries for documentary cinema. |
Además el maestro Pere Portabella (productor de Tren de sombras, del anterior) recibirá un merecidísimo Giraldillo de Honor 2019. | In addition, maestro Pere Portabella (the producer of Guerín's Train of Shadows) will receive a well-deserved 2019 Honorary Giraldillo. |
Champiñones Portabella, pimientos asados, cebolla caramelizada y un alioli de ajo en Focaccia casera servida con una ensalada de Mesclun lado ($10). | Portabella mushrooms, roasted peppers, caramelized onions and a garlic aioli on homemade Focaccia served with a side Mesclun salad ($10). |
Historias sin argumento repasaba la trayectoria de Portabella partiendo de la articulación de diferentes espacios y registros expositivos. | Plotless Stories offered an overview of Portabella's career through the articulation of a series of spaces and exhibition registers. |
La acción se inició a las 4 h de la madrugada del 27 de abril de 1969 con la presencia de Portabella y otros fotógrafos. | The action began at 4 am on 27 April 1969, with the presence of Portabella and other photographers. |
La versión que se presenta en esta ocasión ha sido remontada por Pere Portabella, quien a la vez fue el primer productor de la película. | The version we present on this occasion has been edited again by Pere Portabella, who was the first producer of the film. |
El prestigioso cineasta Pere Portabella impartió una clase magistral a los alumnos del Máster en Documental de Creación de la UPF Barcelona School of Management. | The prestigious film-maker Pere Portabella gave a lecture to students on the Master program in Creative Documentary from UPF Barcelona School of Management. |
Mesa redonda con Dora García, Chus Martínez, Pere Portabella y Albert Serra Algunos de los participantes en la exposición ¿Estáis preparados para la televisión? | Round table with Dora García, Chus Martínez, Pere Portabella and Albert Serra Some of the participants from the exhibition Are you Ready for TV? |
Dos de las personas detenidas que formaban parte de la Assemblea eran miembros activos del Grup de Treball: el compositor Carles Santos y el cineasta Pere Portabella. | Two of the arrested Assembly members were also active in Grup de Treball: the composer Carles Santos and filmmaker Pere Portabella. |
