Resultados posibles:
pondero
-I praise
Presente para el sujetoyodel verboponderar.
Pretérito para el sujetoél/ella/usteddel verboponderar.

ponderar

Y yo pondero que tú no estás mal.
I Also have care that you are uncommon.
No solo respaldo y pondero su libro, sino que también celebro todo su ministerio.
I do not only endorse and commend this book, but I also commend his entire ministry.
Si elijo dirigirme a la inteligencia de los demás o pondero sus vicios, es mi elección.
Whether I choose to speak to others' intelligence or to ponder to their vices, it is my choice.
Lamento discrepar del parecer de la mayoría del Pleno, cuyas opiniones siempre respeto y pondero, examinándolas con cuidado.
I regret to dissent from the opinion of the majority of the Full Session, whose opinions I always respect and highly praise, carefully examining them.
Esta imagen, me agrada muchísimo, y estando fuera de mi terruño creo que la valoro y la pondero mucho más.
I like this image very much, and being out of my area, I think I value it and think about it much more.
Muchas veces pondero acerca del porque se han escrito (y continúan proliferando) tantos libros y teorías y comentarios acerca de algo que es tan fácil de comprender.
I sometime wonder why so many books and theories and commentaries have been written (and continue to proliferate) for something that is so simple to understand.
El sarpanch de la aldea visitó mi chacra y ponderó mi trabajo.
The village sarpanch visited my field and appreciated my work.
Por consiguiente, ponderó los efectos de la medida en relación con su objetivo.
It thus balanced the impact of the measure against its aim.
Se ponderó la muestra de acuerdo con la distribución de la población española.
The sample was weighted according to the Spanish population distribution.
El CRCOP-2 también ponderó el tratamiento de información confidencial y de los químicos con múltiples isómeros.
POPRC-2 also pondered the treatment of confidential information and chemicals with multiple isomers.
En el caso de AEM, se ponderó si debía aplicarse la jurisprudencia Deggendorf.
In the case of AEM, the decision considered whether the Deggendorf jurisprudence would apply.
Ponderó el valor del diálogo y desaconsejó la soberbia, para evitar sus desagradables consecuencias.
He examined the power of dialogue and discouraged arrogance, so as to avoid its unpleasant consequences.
Una vez ponderó mi trabajo.
You did pay me a compliment once.
Luego de citar a otros líderes religiosos, ponderó los sorpresivos pasos dados hacia la reunificación de Corea.
After citing other religious leaders, he praised the surprising steps taken toward the reunification of Korea.
Gráfico RRP.1: El Potential de calentamiento mundial (PCM) ponderó las emisiones de gases de efecto invernadero globales durante 1970–2004.
Figure SPM.1: Global Warming Potential (GWP) weighted global greenhouse gas emissions 1970-2004.
Gráfico RRP.1: El Potential de calentamiento mundial (PCM) ponderó las emisiones de gases de efecto invernadero globales durante 1970–2004.
Back to report Figure SPM.1: Global Warming Potential (GWP) weighted global greenhouse gas emissions 1970-2004.
Mientras que Roberto Weill ponderó el gesto de cooperación que le ha mostrado el ministro Rodríguez desde que se conocieron.
Meanwhile, Roberto Weill praised the gestures of cooperation that Minister Rodríguez has offered him since they met.
Ella te tuvo en el silencio de la noche, escuchó tus enseñanzas y las ponderó en su corazón.
She bore You in the silence of the night, listened to Your teaching and pondered them in her heart.
La muestra se ponderó para población en cada país por edad, raza/etnia, educación, región y datos de ingresos del hogar.
The sample was weighted to the populations in each country by age, race/ethnicity, education, region, and household income data.
La muestra se ponderó para la muestra en cada país por edad, raza/etnia, educación, región y datos de ingresos del hogar.
The sample was weighted to the populations in each country by age, race/ethnicity, education, region, and household income data.
Palabra del día
el batidor