poked
-clavado
Participio pasado depoke.Hay otras traducciones para esta conjugación.

poke

They can be poked from frozen right in the pan.
Pueden ser asomaban de derecha congelada en la sartén.
No, I poked her with my pencil a couple times.
No, le he dado con mi lápiz un par de veces.
Compañera S:Yes, he poked his back and they started yelling.
Compañera S: Sí, le picó la espalda y se empezaron a gritar.
Azealia Banks' tendency to criticize other artists has poked the Beyhive.
Azelia Banks' tendencia a criticar a otros artistas ha avivado el Beyhive.
The cobblestones were cruelly poked me in the knees.
Los adoquines se me clavaban cruelmente en las rodillas.
One of these individuals poked a sword into Gustavo's good eye.
Uno de estos individuos empujó una espada en el buen ojo de Gustavo.
The one who poked fun at me in today's paper.
El que se burló de mí en el periódico de hoy.
I wonder if anyone poked their eyes out on one by accident.
Me pregunto si alguien les sacó los ojos por accidente.
He's poked his finger in the eye of the US hegemony.
Él ha empujado su dedo en el ojo de la hegemonía de los EU.
You poked the bear. Eric Woodall isn't the bear.
Te has metido con el oso. Eric Woodall no es el oso.
He made a joke about me and Facebook and getting poked?
¿Hizo una broma acerca de mí y llamar la atención en Facebook?
I poked its eyes out and it ran away from me.
Luego yo pinché sus ojos hacia afuera, y éste corrió lejos de mí.
Well, you have poked the bear.
Bueno, que ha empujado el oso.
They are always poked about their needs and habits that are mandatory for them.
Ellos siempre se asomó sobre sus necesidades y hábitos que son obligatorios para los.
Then the shark poked me again.
Luego el tiburón me golpeó de nuevo.
Truth need not be poked down the throat.
Verdad que no necesita ser guardada debajo de la garganta de nadie.
We are over the 80% poked in the face AMRami with flashing lights.
Estamos por encima del 80% dio un codazo en la cara AMRami con luces intermitentes.
Did I not have a body where Thomas poked me in the side?
¿No tenía YO un cuerpo dónde Tomas metió su dedo en el costado?
Have you ever poked a bee's nest?
¿Alguna vez le has pegado a una colmena?
Bet you poked your finger into every one of a lady's secret places.
Metiendo su dedo en cada uno de los lugares privados de una dama.
Palabra del día
permitirse