plurinacional
- Ejemplos
Sus estatutos garantizan la construcción de un estado plurinacional. | Its statutes guarantee the construction of a plurinational state. |
España es una nación compleja, una nación plurinacional. | Spain is a complex nation, a plurinational nation. |
Un Estado unitario, plurinacional, comunitario y democrático, 2. | A unitary, plurinational, communitarian and democratic State. 2. |
Democratizarla implicaba refundar esa nación que nunca había sido, teniendo en cuenta su complejidad plurinacional. | Democratizing it meant re-establishing that nation that had never been, taking into account its plurinational complexity. |
El caso que mencionas responde a una apuesta de construcción plurinacional en España. | The case you mention has to do with the project for multinational construction in Spain. |
Cada ordenador competente elaborará un programa de trabajo anual o plurinacional sobre premios. | An annual or multiannual work programme for prizes shall be prepared by each authorising officer responsible. |
Cada ordenador competente elaborará un programa de trabajo anual o plurinacional sobre subvenciones. | An annual or multiannual work programme for grants shall be prepared by each authorising officer responsible. |
O sea, no existe ninguna solución democrática salvo un Estado laico plurinacional. | This shows yet again that there is no democratic solution except a multi-national secular state. |
Tu propuesta más importante es la creación de un estado plurinacional – porqué es necesario? | Your most important proposal is the creation of a plurinational state–why is this necessary? |
Dedicamos muchos días a labores de difusión entre los alumnos de una secundaria proletaria muy plurinacional. | We spent many days reaching out to students of one very multi-national proletarian high school. |
Sin embargo, el Estado plurinacional que debía construirse a través del diálogo intercultural, todavía no se ha conseguido. | However, the envisioned plurinational State, built through intercultural dialogue, has not yet been achieved. |
La ayuda de la Unión a nivel plurinacional abordará, cuando proceda, entre otras, las siguientes prioridades: | Union support at multi-country level shall, as appropriate, address, inter alia, the following priorities: |
Es un Estado plurinacional que tiene que aprender a cumplir la normativa respeto a los pueblos indígenas. | It is a plurinational state that has to learn to respect the standards concerning indigenous peoples. |
De eso se trata la lucha por un estado plurinacional en el estado de Ecuador, por ejemplo. | This is what the struggle for a plurinational state in Ecuador has been about, for example. |
Esto ha resaltado aún más la imagen positiva que se tenía de la EUFOR como entidad creíble, imparcial y plurinacional. | This has further enhanced the positive perception of EUFOR as being credible, impartial and multinational. |
La yuxtaposición de sus obras consigue una concordia multicultural y plurinacional, altamente deseable en otros ámbitos de la vida. | The juxtaposition of his works achieves a multicultural and several nationalities concord, highly desirable in other areas of life. |
En particular, hizo importantes contribuciones a nuestra concepción de la ciudadanía multicultural, el Estado multiétnico y la democracia plurinacional. | In particular, he made important contributions to our understanding of multicultural citizenship, the multiethnic state, and plurinational democracy. |
El propio carácter plurinacional de Nista Nije Nista se traduce también en ese carácter híbrido de sus composiciones. | The international character of Nista Nije Nista is reflected as well in that hybrid character of their compositions. |
¿Estado federal plurinacional? | A Plurinational Federal State? |
El nuevo Estado también tiene que ser uno independiente, unitario, plurinacional que celebra la diversidad humana y la verdadera democracia. | The new State is to be an independent, unitary, plurinational one that celebrates human diversity and true democracy. |
