please be on time
- Ejemplos
Okay, I'll get the tickets... and please be on time. | Ok, compraré las entradas... Y por favor, no llegues tarde. |
Axel, please be on time tonight, at 8. | Axel, por favor llega a tiempo esta noche, a las 8 p.m. |
The schedule on the program must be respected, to not get any problem especially on the way back, please be on time. | Las horas fijadas en el programa, son tiempos establecidos los cuales deben ser respetados para generar ningún inconveniente en el desarrollo del viaje. |
Please remember that other guests may be on the same taxi to depart on the early flight- so please be on time for that taxi. | Por favor recuerde que otros huéspedes pueden estar esperando el mismo taxi, así que por favor sea puntual. ¿ME RECOMIENDAN VISITAR PUERTO JIMÉNEZ? |
Whichever time you choose, please be on time. | Cualquiera que sea la hora que elija, por favor sea puntual. |
Please be on time, and I'm sorry to say this, but I'm cooking— | Por favor, sé puntual, y lamento decir esto, pero estoy cocinando... |
Please be on time. | Por favor llegue a tiempo. |
Please be on time. | Por favor llega a tiempo. |
Please be on time, we won't be able to get another boat around here | Por favor, sea puntual. No vamos a poder encontrar otra barca por aquí. |
Please be on time. | Por favor lleguen a tiempo. |
Please be on time for dinner. | Se puntual para la comida. |
Please be on time. | Por favor llegue a tiempo. |
Please be on time. | Por favor, llega a tiempo. |
Please be on time. | Por favor sé puntual. |
Please be on time! | ¡Llega a tiempo, por favor! |
Meeting time: 15:00 (Please be on time to enable the smooth running of the competition program) | Hora de encuentro: 15:00 horas (se recomienda la máxima para permitir el buen funcionamiento del programa de competición). |
