please allow me
- Ejemplos
Mr President, please allow me to refer very briefly to two important issues. | Señor Presidente, permítame referirme muy brevemente a dos temas importantes. |
If I may, please allow me to marry your daughter. | Si lo consigo, permíteme de casarme con vuestra hija. |
Otherwise, please allow me to make certain criticisms in relation to Laeken. | Por lo demás, permítanme hacer algunas críticas en relación con Laeken. |
Mr Posselt, please allow me to explain the facts. | Señor Posselt, permítame que explique los hechos. |
Since he has no other choice, please allow me to be his armor. | Puesto que él no tiene otra opción, permítanme ser su armadura. |
However, Mr Commissioner, please allow me to widen the issue a little. | Sin embargo, señor Comisario, permítame generalizar un poco el tema. |
Ladies and gentlemen, please allow me to say a few words of welcome. | Damas y caballeros, permítanme decir algunas palabras de bienvenida. |
In this context, please allow me to point out one more aspect. | En este contexto, permítanme señalar otro aspecto más. |
Finally, in conclusion, please allow me a simple yet obvious point. | Por último, como conclusión, permítanme señalar un punto sencillo y obvio. |
In concluding, please allow me to make two remarks of a diplomatic/philosophical nature. | Para concluir, permítanme hacer dos observaciones de índole diplomática o filosófica. |
However, please allow me to plan the strategy. | Sin embargo, permítame planear la estrategia. |
Ladies and gentlemen, please allow me to share a personal reflection. | Señorías, permítanme compartir con ustedes una reflexión personal. |
But please allow me to express a political consideration on behalf of my group. | Pero dejéme hacerle una reflexión política en nombre de mi Grupo. |
So, please allow me to put to you the following questions: | Por ello, permítanme plantear las siguientes preguntas. |
Mr Antony, please allow me to remind you of the rules on personal matters. | Señor Antony, permítame que le recuerde el Reglamento sobre las cuestiones personales. |
Mr President, please allow me to put one more brief question to Commissioner Fischler. | Señor Presidente, permítame que plantee una breve pregunta adicional al Comisario Fischler. |
Commissioner, please allow me to be a little forward. | Señor Comisario, permítame una cierta confianza. |
Nevertheless, please allow me three comments. | No obstante, permítanme tres comentarios. |
Mr. President, please allow me to conclude by congratulating you once again on your excellent work. | Señor Presidente, permítame concluir felicitándolo una vez más por su excelente labor. |
Finally, Mr President, please allow me to express my reservations on one question in particular. | Finalmente, señor Presidente, permítame expresar una reserva con una pregunta. |
