play itself out

Popularity
500+ learners.
The relationship has to play itself out, for better or for worse.
La relación tiene que consumarse... para bien o para mal.
Maybe it would be best if we let the future play itself out.
Tal vez lo mejor sería dejar al futuro que se desarrolle
Would you like me to show you how your stunt with Troy and Britta will play itself out?
¿Te gustaría mostrarme cómo tu truco con Troy y Britta se desarrollará?
And some in the bourgeoisie are openly arguing to let the impeachment process play itself out.
Están contemplando un voto de censura y la destitución, y unos sectores piden que se inicie el proceso de destitución.
This is just gonna play itself out.
Esto es solo va a juego en si fuera.
We see that play itself out with empathy and respect.
Vemos cómo se desarrolla con empatía y respeto.
This is just another secret that's gonna play itself out all over again.
Ese es solo otro secreto que se repetirá... Todo otra vez.
But sometimes we just have to let the situation play itself out.
Pero algunas veces tenemos que dejar que la situación avance por sí sola.
After troops have been placed, the level will play itself out automatically.
Después que las tropas se han colocado, el nivel que se juega de forma automática.
My body would be the battleground for this war to play itself out.
Mi cuerpo sería el campo de batalla de esta guerra que actuaría por sí misma.
I'm just saying that this story, like any story, has to play itself out.
Solo estoy diciendo que esta historia, como cualquier historia, tiene que agotarse a si misma.
So whatever impact the march is likely to have is most likely to play itself out in the presidential campaign.
Cualquier impacto que la marcha pueda tener es muy probable que quede fuera de la campaña presidencial.
This new invention was necessary because it was clear to Freud that psychic life doesn't play itself out according to a spatial logic.
Era necesaria esta nueva invención ya que para Freud estaba claro que la vida psíquica no se manifiesta de acuerdo con una lógica espacial.
These three agreements of giving me a chance, making our sessions flexible and giving up blackmailing behavior opened the field for our real relationship to play itself out.
Estos tres acuerdos -darme una oportunidad, flexibilizar nuestras sesiones y abandonar el chantaje- abrieron el campo para que nuestra verdadera relación entrara en juego.
He had watched Altazar's final debasement with detached disbelief, hoping that by letting the drama play itself out, it would serve to break Altazar free.
Él había visto la degradación final de Altazar con una incredulidad indiferente, esperando que, dejando que el drama transcurriera sin intervención, serviría para liberar a Altazar.
Yet by comparison, Nixon retained relative control over the forces he unleashed, while Trump may be riding a tiger—that part of the story has yet to play itself out.
Sin embargo, Nixon retuvo un relativo control de las fuerzas que desencadenó, mientras que Trump puede estar montando al tigre, esa parte de la historia aún tiene que suceder.
And it is this personal, deeply internal response to them which becomes sidelined if we are mere spectators at a show, watching some cosmic battle play itself out up in the sky.
Y es esta respuesta personal, profundamente interna, ante ellos, lo cual queda desplazado si somos simples espectadores en un show, observando alguna batalla cósmica que se desarrolla arriba en el firmamento.
We have to let this last act play itself out, but we know that each time your senses are assaulted by the deeds of the dark your opposition to them grows.
Nosotros tenemos que dejar que este último acto se presente solo, pero sabemos que a cada momento sus sentimientos son asaltados por los hechos de la oscuridad y crece su oposición a ellos.
This drama of mutual starvation does not primarily play itself out between men and women of this world, yet between the male and female forces of each single human and organism.
Este drama de proporcionar hambre mutuamente no tiene lugar en primer lugar entre los hombres y las mujeres del mundo, sino entre las fuerzas masculinas y femeninas de cada humano y organismo individual.
If this tendency is not cancelled by any opposing tendency, and is left to play itself out historically, this will mean that more and more workers will be rendered superfluous to the production process.
Si esta tendencia no se ve anulada por ninguna tendencia contrapuesta y pudiera desarrollarse históricamente sin trabas, eso supondrá que cada vez serán más los trabajadores superfluos para el proceso de producción.
Palabra del día
el olor