pika pika

Popularity
500+ learners.
Thanks to all of the writers that participated, to Pika Pika Shop, and all of the collaborators; Germán Rigol (for the pictures), Wrung, Moritz, Montana Café & Restaurant, and Montana Colors.
Gracias todas las escritoras que participaron, a la organización de Pika Pika Shop y a los colaboradores: Germán Rigol (por las fotos),Wrung, Moritz, Montana Café & Restaurant y Montana Colors.
The rocks especially love having pika pika on them.
A las rocas especialmente les encanta tener pika pika en ellas.
The Tower of AN received lots of pika pika on Andean New Year.
La Torre de AN recibió un montón de pika pika en Año Nuevo Andino.
It was so gorgeous with its covering of pika pika and rose petals.
Se veía maravillosa cubierta de pika pika y pétalos de rosa.
Pedro, Percy, Emanaku and Alexander put pika pika all around the perimeters of the land.
Pedro, Percy, Emanaku y Alexander pusieron pika pika alrededor del perímetro de la tierra.
Pedro and Emanaku disappear into a corner of the land with their baskets of pika pika.
Pedro y Emanaku desaparecen en un rincón de la tierra con sus canastas de pika pika.
We also tossed wine and pika pika offerings over the fence to our new land.
Nosotros también lanzamos ofrendas de vino y pika pika sobre la cerca para nuestra nueva tierra.
Oops, it looks like Eloy and Elvis are running out of pika pika!
Uy, parece que Eloy y Elvis se están quedando sin pika pika!
The baskets of pika pika and flower petals are gracefully carried to the new land. Photo by Ankasha.
Las canastas de pika pika y petalos de flores son graciosamente llevados para la nueva tierra.
The Tower of AN was the last place to receive pika pika and as you can see, it got a lot!
La Torre de AN fue el último lugar para recibir pika pika y, como puedes ver, ¡obtuvo mucho!
Examples include waku waku to denote excitement, pika pika for something shiny, and kossori for a stealthy action.
Un ejemplo podría ser waku waku para indicar entusiasmo, pika pika para algo brillante, y kossori para una acción sigilosa.
One at a time, we moved forward into a circle of pika pika and placed our Jewel into the Crown.
Uno a la vez, nosotros nos movimos hacia un círculo de pika pika y colocamos nuestra Joya en la Corona.
Eloy made offerings of wine to Pachamama, then we all scattered pika pika along the edge of the wall.
Eloy hizo ofrendas de vino a la Pachamama, entonces nosotros todos dispersamos pika pika a lo largo del borde de la pared.
On the morning of New Year's Day, we sprinkled yellow pika pika confetti throughout the land and all around our buildings.
En la mañana del día de Año Nuevo, espolvoreamos pika pika confeti amarillo por toda la tierra y todo alrededor de nuestros edificios.
In her honor, we sprinkled yellow pika pika confetti and made offerings of wine all around the land and around all the buildings.
En su honor, rociamos papel picado pika pika amarillo e hicimos ofrendas de vino por toda la tierra y alrededor de todos los edificios.
I was showered with pika pika by Eloy and Juana and presented with a magenta chuspa bag which Juana had specially made for me.
Yo estuve bañada con pika pika por Eloy y Juana y regalada con una bolsa Chuspa magenta que Juana había hecho especialmente para mí.
Emanaku, Pedro, Percy, Alexander and I scattered yellow pika pika confetti throughout the land and made offerings of wine to Pachamama and the Apus.
Emanaku, Pedro, Percy, Alexander y yo esparcimos confeti de pika pika amarillo por toda la tierra e hicimos ofrendas de vino a Pachamama y los Apus.
Here's a pika pika Andean New Year's BLESSING to you all with huge LOVE from all of us at the Heart of AN!
Aquí está una BENDICIÓN pika pika del Nuevo Año Andino para todos ustedes con gran AMOR de todos nosotros en el Corazón de AN!
As we do every year, we prepare to make offerings to Pachamama of yellow pika pika confetti and wine ~ which are sprinkled all over the land.
Como hacemos todos los años, nos preparamos para hacer ofrendas a Pachamama de pika pika confeti amarillo y vino ~ que se rocían por toda la tierra.
It's New Year's Day and time to put pika pika confetti around the land and buildings of the Heart of AN!
Este es el Día de Año Nuevo y tiempo para poner pika pika confetti alrededor de la tierra y los edificios de el Corazón de AN!
Palabra del día
salir del cascarón