piezas maestras

Popularity
500+ learners.
Los audífonos son piezas maestras técnicas altamente desarrolladas pero también sensibles.
Hearing systems are highly-developed but also sensitive technical masterpieces.
¡La herramienta de precisión ideal para sus piezas maestras totalmente individuales!
The ideal precision tool for your very own individual creative masterpieces!
Sáltate la fila de Sagrada Familia y Parc Güell y visita dos piezas maestras arquitectónicas, diseñadas por el famoso Antoni Gaudí.
Skip the lines at Sagrada Família and Park Güell and visit two architectural masterpieces, designed by famous Antoni Gaudí.
Junto a ellos puede contemplar piezas maestras del neoclásico (siglos XVIII y XIX), del expresionismo flamenco y el arte moderno de la posguerra.
You will also marvel at the top 18th and 19th-century neoclassical pieces, masterpieces of Flemish Expressionism and post-war modern art.
Las creaciones de la diseñadora se convirtieron en un verdadero medio de expresión artística y pronto comenzó a exhibir algunas piezas maestras en galerías de todo España.
The designer's creations became a true art form and she soon began to exhibit some masterpieces in galleries around Spain.
En la tutoría del plug-in AKVIS Coloriage vi el ejemplo Colorear un retrato y decidí aplicar la técnica a mis viejas piezas maestras.
In the tutorial to the plug-in AKVIS Coloriage I saw the example Colorizing an anime image and decided to apply the technique to the old masterpieces.
De modo que, aquí puedes encontrar las más nuevas, coloridas, brillantes y artísticas piezas maestras de Star Wars y sus personajes solo para ti.
So, here you can find the newest, more colourful, brilliant and artistic masterpieces about Star Wars and its characters for you only!
Muchas de las pinturas son obras muy significativas dentro de la carrera de sus respectivos autores, y algunas son piezas maestras del bodegón español.
Many of the paintings are highly important works within the output of their respective painters and some can be considered masterpieces of the Spanish still life.
Los géneros que abarcarán las películas serán principalmente drama, comedia y documental. Además, todas ellas han sido premiadas o consideradas por la crítica como piezas maestras.
The films will cover genres including drama, comedy and documentary, and all of the films have received awards or been critically acclaimed as masterpieces.
La Galería de la Academia (Gallerie dell´Accademia) conserva piezas maestras de la pintura veneciana hasta el siglo XVIII, ordenadas cronológicamente aunque su exposición es tratada en ocasiones por temáticas similares.
The Accademia (Gallerie dell´Accademia) preserves masterpieces of Venetian painting until the eighteenth century, arranged chronologically but their exposure is sometimes treated by similar themes.
La Galería de la Academia (Gallerie dell ́Accademia) conserva piezas maestras de la pintura veneciana hasta el siglo XVIII, ordenadas cronológicamente aunque su exposición es tratada en ocasiones por temáticas similares.
The Accademia (Gallerie dell ́Accademia) preserves masterpieces of Venetian painting until the eighteenth century, arranged chronologically but their exposure is sometimes treated by similar themes.
Aquellas personas que viajen por placer se encontrarán entre las dos instituciones culturales más importantes de Oporto, la Casa da Música y el Museo Serralves, ambos piezas maestras de la arquitectura moderna.
Leisure travellers find themselves located between Porto's two most important modern cultural institutions, the Casa da Música and the Serralves Museum, both modern architectural masterpieces.
La serie de seis piezas maestras y, sobre todo, el 1735 –testigos de la contribución de Blancpain al renacimiento de la relojería mecánica– son sus fuentes de inspiración.
Its main sources of inspiration stem from the iconic series of Six Masterpieces, and especially the 1735, all of which testify to Blancpain's contribution to the renewal of mechanical watchmaking.
La Fuente de Piedra fue construida en el siglo XV por el arquitecto Rejsek sobre uno de estos tanques, y su estilo Gótico resultó convertirse en una de las piezas maestras del pueblo.
In the 15th century the Stone Fountain was built over one of these tanks by the architect Rejsek, and its Gothic style came to be one of the centrepieces of the town.
Los visitantes podrán descubrir a través de un recorrido el papel, la simbología y la historia de estas piezas maestras de las colecciones de artillería del museo, así como la epopeya de los grandes artilleros franceses.
Visitors are invited to discover the role, the symbolism and the history of these centrepieces in the museum's artillery collections, as well as the epic of the great French arms manufacturers.
Piezas maestras, grandes complicaciones, estética discreta y materiales preciosos; desde su concepción, la colección Le Brassus encarna los valores que están firmemente anclados en nuestro legado.
Right from its conception, the Le Brassus collection featuring masterpieces, grand complications, discreet aesthetics and precious materials, has embodied values firmly rooted in our historical heritage.
Es uno de las piezas maestras del Astillero Mondomarine.
She is one of the master pieces of Mondomarine Shipyard.
Las aplicaciones incluyen: 1. Acabado de piezas maestras con pintura o galvanoplastia 2.
Applications include: 1. Finishing master parts by painting or electroplating; 2.
Explora la Galaxia LEGO en busca de reliquias y piezas maestras.
Scour the LEGO galaxy for Relics and Master Pieces.
De este modo, las herramientas de los maestros se vuelven piezas maestras par celebrar a quienes una vez fueron subordinados.
In this way, the tools of the masters become masterworks to celebrate those who were once subservient.
Palabra del día
el olor