piece of luck

Popularity
500+ learners.
Hm. That was a piece of luck, wasn't it?
A eso se llama tener suerte, ¿no?
How rare they have become the places that promised us that piece of luck that gets lost in everyday life so easily?
¡Qué raro se han convertido en los lugares que nos prometió que suerte que se pierde en la vida cotidiana con tanta facilidad?
First piece of luck I've had in days.
Primer muestra de buena suerte que he tenido en días.
That was a real piece of luck, Benni.
Eso fue verdadera buena suerte, Benni.
That's a piece of luck.
Eso es una cuestión de suerte.
A piece of luck for 150 000 euros?
Un golpe de suerte para 150 € 000?
So much so... that I let my piece of luck slip away.
Así que, he dejado que la suerte me pase de largo.
There's a little piece of luck
Hay un pedacito de felicidad.
That's a bad piece of luck.
Eso es tener muy mala suerte.
That was a piece of luck, huh, Andy Andrews not showing up?
Qué suerte, ¿verdad? ¿Que no se presentara Andy Andrews?
That's a bad piece of luck.
Eso es mala suerte.
I think that's a piece of luck for me.
Creo que estoy de suerte.
The discovery of a planetary system around Trappist-1 is not merely a piece of luck.
El descubrimiento del sistema planetario alrededor de Trappist-1 no fue simplemente un golpe de suerte.
A piece of luck.
Es un golpe de suerte.
So it is good to have a piece of luck, though it is not always there for you.
Así que es bueno tener un poco de suerte, aunque no siempre va a estar ahí para ti.
Marie-Louise took the baccalaureate in elementary mathematics and at this stage encountered a particularly good piece of luck.
Marie-Louise tomó el bachillerato en la matemática elemental y en esta etapa encontrado un trabajo particularmente bueno de la suerte.
But the ambassador of Brazil also remarked that it was a piece of luck he believed he could speak Portuguese.
Pero también el embajador de Brasil observó que, por suerte, el padre creía que hablaba portugués.
This was a piece of luck for Heilbronn who realised that he was in an increasingly difficult position in Germany.
Esta fue una suerte de pieza de Heilbronn que se dio cuenta de que estaba en una posición cada vez más difícil en Alemania.
Now Jacotin had a second piece of luck which came about through another of her friends who had been in the same class at the Jules-Ferry Lyceé.
Ahora Jacotin había una segunda pieza de la suerte que se produjo a través de otro de sus amigos que habían estado en la misma clase en el Jules Ferry-Liceo.
Photos should express the following: delight, joy, triumph and other positive emotions resulting from some pleasant news, unexpected winnings, some surprise, a great piece of luck.
La temática de fotografía: entusiasmo, alegría, felicidad, triunfo y otras emociones positivas que surgen al recibir una noticia agradable, premio inesperado, sorpresa, fortuna rara.
Palabra del día
fresco