Resultados posibles:
perturbar
Debo pedirte que te vayas y no perturbes nuestro trabajo. | I must ask you to leave and not disturb our work. |
Henry, no voy a permitir que perturbes las cosas hoy. | Henry, I simply won't allow you to disrupt things today. |
No te perturbes cuando algunas amistades se desvanezcan. | Do not be distraught when some friendships fade. |
Exactamente, y yo no quiero que te perturbes con tu papa o con Ephram. | Exactly, and I don't want you to be upset with your dad or Ephram. |
No podemos dejar que la perturbes. | We can't have you upsetting her. |
No perturbes el agua. | Do not disturb the water. |
No perturbes mi trabajo. | Don't disturb my job. |
No te perturbes, por favor. | Just don't get upset, please. |
¿Ella hace que te perturbes así? | Are you in that upset because of her? |
Pero no voy permitirte que perturbes a Amy más de lo que ya lo has hecho. | But I will not let you upset Amy any more than you already have. |
¡No perturbes el agua! | Do not disturb the water. |
Por lo tanto, no te perturbes y exprésate en la forma en que te lo pida el corazón. | Therefore do not be perturbed, and express yourself in the way your heart prompts you. |
La vida es pan, agua y sombra, así que no te perturbes por la carencia de ninguna otra cosa material. | Life is bread, water, and shade; so do not be perturbed by a lack of any other material thing. |
El técnico te dirá dónde pararte para que no perturbes a la tortuga cuando regresa al mar. | The tech will instruct you where to stand so as not to disturb the turtle on her way back into the sea. |
Sobre todo, no perturbes tu conciencia con el susurro de aquellos que se creen listos, quienes, en nuestra opinión, son completamente ignorantes. | Above all, do not disturb your consciousness with the whisperings of those clever ones, who in our opinion are complete ignoramuses.——————— |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!