Resultados posibles:
perseverar
Perseveraremos en nuestro esfuerzo por garantizar la seguridad de los suministros. | We will continue our efforts to ensure security of supply. |
¿Perseveraremos en el pecado para que la gracia abunde? | Are we to continue in sin that grace might increase? |
¿Perseveraremos en el pecado para que la gracia abunde? | Shall we continue in sin, that grace may abound? |
¿Perseveraremos en el pecado para que la gracia abunde? | Are we to continue in sin so that grace may increase? |
Sin importar los altibajos que haya, perseveraremos con valentía heroica. | No matter what ups and downs there are, we'll persevere with heroic courage. |
¿Perseveraremos en el pecado para que la gracia crezca? | Shall we continue in sin, that grace may abound? |
Perseveraremos en esta lucha, sin importar cuánto tome prevalecer. (Aplauso.) | We will persevere in this struggle, no matter how long it takes to prevail. (Applause.) |
Perseveraremos al pasar por estos momentos de tragedia nacional y pérdidas personales. | We will persevere through this national tragedy and personal loss. |
¿Perseveraremos en pecado para que la gracia crezca? | Shall we continue in sin, that grace may abound? |
Es un terreno espinoso y difícil, pero perseveraremos en él. | This is a thorny and difficult issue, but we will continue to persevere in it. |
No veo que Rusia esté realizando avances significativos, pero perseveraremos. | I do not see significant progress being made by Russia, but we shall persevere. |
Pese a estos retos, perseveraremos al proporcionar una educación de calidad para todos los alumnos. | Despite these challenges, we will persevere to provide a quality education for all students. |
Nosotros perseveraremos en esta política. | We will persevere in this policy of ours. |
Perseveraremos en el pecado para que la gracia abunde? | Shall we continue to sin that grace may abound? |
¿PUES qué diremos? Perseveraremos en pecado para que la gracia crezca? | What will we say then? Will we continue in sin, that grace may abound? |
¿PUES qué diremos? Perseveraremos en pecado para que la gracia crezca? | What shall we say then? Shall we continue in sin, that grace may abound? |
Perseveraremos con medidas semejantes. | We will persevere with such measures. |
Perseveraremos en pecado para que la gracia crezca? | Shall we continue in sin, that grace may abound? |
Perseveraremos en pecado para que la gracia crezca? 2 En ninguna manera. | Should we continue in sin that grace may abound? 2 Far be the thought. |
¡Tenemos que hacer que el mundo sepa que perseveraremos! | We must let the world that we will persevere. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
