permiso de uso

Popularity
500+ learners.
El sistema IPL tiene permiso de uso del FDA para el tratamiento de Acne.
The IPL system has FDA clearance for the treatment of acne.
Tampoco permitirán que ningún otro grupo tenga un permiso de uso del parque.
They will also not allow any other group to have a park use permit.
Una meta para el uso residencial de agua per cápita para cada permiso de uso consuntivo.
A goal for residential per-capita water use for each consumptive use permit.
Si se han utilizado programas informáticos indique y referencie el origen y permiso de uso.
If software was used, indicate and provide reference to the origin and permission for its use.
Esta licencia no permite la distribución comercial, solo concede permiso de uso para fines comerciales bajo ciertas circunstancias.
This license does not permit commercial distribution, and only allows commercial use under certain circumstances.
Solamente enviar imágenes de su propia autoría o asegurarse de un permiso de uso para este propósito.
Only submit images that you either own copyrights or have secured permission to use for this purpose.
Las nuevas tiendas, sin embargo, tienen que solicitar un permiso de uso condicional para llevar productos de tabaco con sabor.
New stores, however, have to apply for a conditional-use permit to carry flavored tobacco products.
La cuota por licencia comercial también es adicional al permiso de uso condicional y a los permisos de invasión.
The business license fee is in addition to the conditional use permit and encroachment permits.
Para esto, solo necesitamos de disponer de un canal de comunicación con su respectivo permiso de uso.
To do this, we just need to be allow to use an available communication channel.
Un objetivo de conservación anual para cada permiso de uso consuntivo en acuerdo con el plan regional de abastecimiento de agua.
An annual conservation goal for each consumptive use permit consistent with the regional water supply plan.
Asegúrese de que se haya obtenido permiso de uso del material protegido por derechos de autor de otras fuentes (incluyendo Internet).
Permission has been obtained for use of copyrighted material from other sources (including the Internet)
Posterior al permiso de uso de los datos se hicieron reuniones de coordinación para definir las variables y los objetivos.
After permission was granted, coordination meetings were held to define the variables and aims.
La enmienda le exigirá a los bancos solicitar un permiso de uso condicional al abrir una sucursal en la ciudad.
The amendment would require banks to apply for a conditional use permit when opening a branch in the city.
AMD se reserva el derecho de revocar el permiso de uso de los Bienes de AMD según su criterio exclusivo.
AMD reserves the right to withdraw permission to use the AMD Assets, in its sole discretion.
Si quiere obtener un permiso de uso del contenido de VISIT KYTHERA, se ruega solicitarlo y enviar dicha solicitud a info[@]visitkythera.com.
If you want to have a permission to use VISIT KYTHERA materials, please submit a written request to info[@]visitkythera.com.
La legislación sobre derecho de autor hace necesaria la obtención de un permiso de uso incluso cuando se trabaja en proyectos de colaboración.
Copyright laws make it necessary to obtain permissions for use even when working on collaborative projects.
Los dibujos clipart comerciales y las fotos son vendidas, usualmente en colecciones, junto con el permiso de uso automático para ciertas aplicaciones.
Commercial clip art and photos are sold, usually in collections, with permission automatically granted for certain kinds of use.
Steve Langasek ha afirmado que la licencia otorga permiso de uso, copia, redistribución y creación de trabajos derivados lo que claramente la hace compatible con las DFSG.
Steve Langasek asserted that the license grants permission to use, copy, redistribute and create derivative works which makes it clearly DFSG-compliant.
Microsoft's Shared Source CLI, C#, y Jscript License (#Ms-SS) Esta licencia no permite la distribución comercial, solo concede permiso de uso para fines comerciales bajo ciertas circunstancias.
Microsoft's Shared Source CLI, C#, and Jscript License (#Ms-SS) This license does not permit commercial distribution, and only allows commercial use under certain circumstances.
A Mauschbaugh le tomó cinco meses pasar por el proceso de permiso de uso condicional, y el joven chef tuvo que pagar la renta en todo momento.
It took Mauschbaugh five months to get through the conditional use permit process, and the young chef had to pay the rent all along.
Palabra del día
fresco