perfectly

Brilliantly equipped for 4 couples and managed perfectly by carmen.
Brillantemente equipado para 4 parejas y gestionado perfectamente por carmen.
At this location one can live perfectly without a car.
En este lugar uno puede vivir perfectamente sin un coche.
The home was perfectly accommodating for our family of 10.
La casa estaba perfectamente complaciente para nuestra familia de 10.
A prophecy is a dream perfectly designed for the recipient.
Una profecía es un sueño perfectamente diseñado para el destinatario.
These boots are perfectly combined with short skirts and dresses.
Estas botas están perfectamente combinados con faldas cortas y vestidos.
At the time, our relationship seemed perfectly natural to me.
En el momento, nuestra relación parecía perfectamente natural para mí.
The plowing of a field is perfectly right and proper.
El arado de un campo es perfectamente correcto y apropiado.
This model fits perfectly with the motif of the collection.
Este modelo encaja perfectamente con el motivo de la colección.
All the internal roads are of earth and perfectly passable.
Todos los caminos internos son de tierra y perfectamente transitables.
An action that fits perfectly with the work of Humana.
Una acción que encaja perfectamente con la labor de Humana.
A perfectly located apartment on the picturesque island of Menorca.
Un apartamento perfectamente ubicado en la pintoresca isla de Menorca.
The capsules are perfectly compatible with the Nespresso machine U.
Las cápsulas son perfectamente compatibles con la máquina Nespresso U.
She is perfectly charming, but a little thin and small.
Ella es perfectamente agradable, pero un poco delgada y pequeña.
New Lenovo ThinkPad T430s is built perfectly for business use.
Nuevo Lenovo ThinkPad T430s está construido perfectamente para uso comercial.
Oliviar with 10.952m, and all papers perfectly in order.
Oliviar con 10.952m, y todos los papeles perfectamente en orden.
This stimulation is perfectly safe and has no side effects.
Esta estimulación es perfectamente segura y no tiene efectos secundarios.
It is perfectly obvious to me what has happened here.
Es perfectamente obvio para mí lo que ha sucedido aquí.
So with 4 bedrooms this worked out perfectly for us.
Así que con 4 dormitorios este funcionaba perfectamente para nosotros.
The floor is perfectly distributed in two well differentiated areas.
El piso está perfectamente distribuido en dos zonas bien diferenciadas.
The attic has had little use and is perfectly preserved.
El ático ha tenido poco uso y esta perfectamente conservado.
Palabra del día
el guion