Vos perdoná, Seba, ¿Pero te parece que se le puede creer algo a un tipo así? | With all due respect, Seba, would you believe a guy like that? |
No, no sabía perdoná. | Oh, sorry. I didn't know. |
Perdoná, es que estoy un poco celosa, eso es todo. | Sorry, just a little jealous, is all... |
¡Perdoná, no me pude aguantar! | Sorry, I was only joking! |
¡Hola! Perdoná, me olvidé la llave. | Sorry, forgot the keys. |
No es confesión a los hombres que perdona nuestros pecados. | It it not confession to men that forgives our sins. |
Hi Traci, perdona por favor mi ignorancia; ¿cuál es un sugarglider? | Hi Traci, please forgive my ignorance; what is a sugarglider? |
Sin duda, los gamers son un público que no perdona. | Undoubtedly, gamers are an audience that does not forgive. |
Perdona, probablemente esto es más de lo que querías saber. | Sorry, this is probably more than you wanted to know. |
Perdona a ella es también un pedazo de su corazón | Forgive her, she is also a piece of your heart |
El sacramento que perdona los pecados cometidos después del Bautismo. | The sacrament which forgives the sins committed after Baptism. |
Perdona, probablemente esto es más de lo que querías saber. | Sorry, this is probably more than you wanted to know. |
Me perdona por todo lo que pasó en el pasado. | He forgives me for anything that happened in the past. |
La víctima perdona al malhechor y así hay reconciliación. | The victim forgives the wrongdoer and then there is reconciliation. |
Es él, y solo él, que perdona nuestras imperfecciones. | It is he, and only he, that forgives our imperfections. |
Perdona, ¿qué quiere decir que no sabes su nombre? | Sorry, what do you mean you don't know his name? |
Aún así es una condición que difícilmente perdona prácticamente cualquier hombre. | Still it's a condition that hardly spares virtually any man. |
Una victima que verdaderamente perdona a su trasgresor es ensalzada. | A victim who truly forgives his transgressor is exalted. |
Una buena esposa siempre perdona a su marido cuando está equivocada. | A good wife always forgives her husband when she's wrong. |
Perdona, pero eso pasa cuando los mandas a la escuela. | Sorry, but that's what happens when you send them to school. |
