pasada de moda
- Ejemplos
También parece bastante pasada de moda y, debo decir, muy lento. | Also looks rather old-fashioned and, I must say, very slow. |
Ella es una chica muy carismática, pero un poco pasada de moda. | She's a very hip girl, but a little old-fashioned. |
Empezamos tratando de la manera pasada de moda hace tres años. | We started trying the old-fashioned way three years ago. |
La dama persistía en ponerse esa camisa pasada de moda. | The lady persisted in wearing such an old-fashioned shirt. |
Sé que la música es un poco pasada de moda. | I know the music is, uh, it's a little dated. |
¿Sabes que más parece pasada de moda para mí hoy en día? | You know what else seems old-fashioned to me nowadays? |
A nadie le importa esa tradición patriarcal pasada de moda. | No one here cares about that outdated patriarchal tradition. |
Soy una chica pasada de moda, creo en el romance. | I'm an old-fashioned girl, I believe in romance. |
Quiero hacerle una foto con mi cámara pasada de moda. | I want to take a picture of him with my old-fashioned camera. |
Quizás es un poco de buena arritmia pasada de moda. | Maybe it's a little good, old-fashioned arrhythmia. |
Eso es igual a decir que estoy pasada de moda. | That's the same as saying I'm unfashionable. |
Pero, tu ropa está muy pasada de moda. | But uh, your clothes are really old-fashioned. |
Esta cosa ya estaba pasada de moda en los años cincuenta. | This stuff was outdated in the '50s. |
Esa manera de pensar está pasada de moda. | That way of thinking is out-moded, you know. |
La religión en Suecia está pasada de moda. | Religion in Sweden is old-fashioned. |
Pero no es necesario embrollar vintazhnyy el estilo y la ropa pasada de moda. | But it is not necessary to confuse vintage style and old-fashioned clothes. |
Parecen creer que la conversación está pasada de moda. | They seem to think conversation's old-fashioned. |
Nos gustaría volver en la parte superior de la manera pasada de moda. | We'd get back on top the old-fashioned way. |
¿No está esa respuesta un poco pasada de moda? | Isn't that line getting a little stale? |
Es una enorme cocina, pasada de moda. | It's a huge, old-fashioned kitchen. |
