pas de deux

Popularity
500+ learners.
When dance hits the streets, jewellery becomes as delicate as a pas de deux.
Cuando la danza se vuelve urbana, y las joyas tan ligeras como el tul.
All he has to learn is the pas de deux.
Lo único que tiene que aprender es el pas de deux.
If not, there are many other pas de deux more efficacious.
Si no, muchos otros pas de deux son más eficaces.
Police and Dance, a pas de deux.
La policía y la danza, un pas de deux.
Come on, let's go from the top of the second pas de deux.
Vamos, Vamos al principio del segundo pas de deux.
Once again a pas de deux featuring the BNO and Malandain Ballet Biarritz.
De nuevo, un pas de deux de la Orquesta de Euskadi y Malandain Ballet Biarritz.
The fragrance opens with a pas de deux by bergamot and saffron that's fresh, radiant and spicy.
La fragancia se abre con un pas de deux de bergamota y azafrán que es fresco, radiante y picante.
Here she is in Sir Kenneth MacMillan 's version of the Balcony pas de deux in Act I.
Aquí ella está en la versión de Sir Kenneth MacMillan del Balcony pas de deux en el primer acto.
The clock goes on ticking away the minutes and the movement of the pendulum is represented in a pas de deux.
El reloj sigue marcando los minutos que pasan y el movimiento del péndulo se representa con un pas de deux.
Pumpkin and goat cheese dance a pas de deux in this gratin that will also make your taste buds dance.
La calabaza y el queso de cabra bailan un pas de deux en este gratinado que también hará bailar a sus papilas gustativas.
BALLROOM The couple performs a spellbinding aerial straps/skating pas de deux that blurs the boundary between ice and sky.
La pareja realiza un fascinante pas de deux de correas aéreas y patinaje que desdibuja el límite entre el hielo y el cielo.
At the end of their pas de deux, which was striking in its provocative eroticism, she cuts his throat with Fate's razor.
Al final de su pas de deux, que era notable en su provocativo eroticismo, ella corta su garganta con la navaja del Destino.
But we want indeed to point out the brief pas de deux of Faust and Marguerite, which have a remarquable beauty and harmony.
Pero sí queremos destacar los breves pas de deux de Fausto y Margarita, que resultan de una armonía y belleza incomparables.
At the 14th March Gala they are performing pas de deux from RapsodyandManonby Sir Frederic Ashton and Sir Kenneth MacMillan, respectively.
En la Gala del 14 de marzo interpretaran los passos a dos de Rapsody y Manon de Sir Frederic Ashton y Sir Kenneth MacMillan, respectivamente.
On a libretto by Gabriel Boissy, it was adapted to a pas de deux for a recital with Skouratoff and Janine Charrat in 1945.
Lifar. Este ballet fue adaptado por Lifar a un pas de deux para un recital de Skouratoff y Janine Charrat en 1945.
The best moment in the work rests I think the pas de deux for Cassio and Desdemone, danced much gracefully by Diana Cawley.
El mejor momento de la obra es, a mi parecer, el pas de deux que reúne a Cassio y Desdémona, encarnada con mucha frescura por Diana Cawley.
The two performers create a pas de deux in constant motion around the stage in a combination of balance, acrobatic control, physical strength, choreographic grace and a spirit of partnership.
Los dos intérpretes crean un pas de deux en movimiento constante por todo el escenario mediante una combinación de equilibrio, control acrobático, fuerza física, gracia coreográfica y espíritu de compañerismo.
It was in 1951 that Skouratoff came to London again, this time with Les Ballets des Champs-Elysées, dancing in parts created by both Petit and Babilée as well in the classical pas de deux.
Fue en 1951 que Skouratoff volvió a Londres, esta vez con Les ballets des Champs-Elysées, bailando partes creadas por Petit y Babilée, así como en los pas de deux clásicos.
The pas de deux in Aurora's Wedding did not really suit him, but in Les Sylphides he showed that he could combine forcefulness with fluency to bring a sound but dull production to life.
El pas de deux de Las bodas de Aurora realmente no era ideal para él, pero en Les sylphides, demostró que podía combinar fuerza y fluidez para producir una sólida aunque apagada performance.
The work was strongly influenced by a successful choreography by Maurice Béjart, based on his searches in the Mudra School of India: Bhakti, whose pas de deux had been produced the previous year by the National Ballet.
La obra estaba fuertemente influida por una exitosa coreografía de Maurice Béjart, basada en sus búsquedas en la Escuela Mudra de la India: Bhakti, cuyo pas de deux había sido montado el año anterior por el Ballet Nacional.
Palabra del día
leer