para los que sí
- Ejemplos
Pero para los que sí las sufren, las consecuencias son profundas. | But for those who do, the consequences are profound. |
Le quedan 70 en activos para los que sí necesita aportar un capital suficiente. | That leaves 70 in assets for which it must hold a sufficient amount of capital. |
Signos y explicaciones teóricas para los que no saben música y para los que sí saben. | Signs and theoretical explanations for those who do not know music and for those who do know. |
No todo el mundo tiene a alguien a quien llamar, pero para los que sí, conseguir tiempo para utilizar el teléfono es una tarea continua. | Not everyone has anyone to call, but with the ones that do, arranging a time to use the phone is an ongoing thing. |
RELEX fue escogida para mejorar su capacidad de previsión de la demanda tanto de los productos no promocionados como para los que sí se promocionan diaria, semanal o mensualmente. | RELEX was chosen to improve their demand forecasting ability for both non-promoted items and items promoted at daily, weekly or monthly frequency and duration. |
Este manual fue diseñado específicamente para aquellos que no tienen tiempo para ir al gimnasio todos los días y también incluye una sesión de gimnasio para los que sí lo hacen. | This was specifically designed for those who don't have time to go to the gym every day—but it also includes a gym workout for those who do. |
Es esta perspectiva de las cosas que hace que sea tan difícil para un testigo de Jehová abandonar la organización, y tan confuso e incluso aterrador para los que sí abandonan la Watchtower. | It is this view of things that makes it so difficult for Jehovah's Witnesses to leave the organization—and so confusing and even frightening for those who do leave. |
Esta gente tiene derecho a opinar así, pero dado que estas opiniones brotan de valores que no incluyen la libertad, no son una guía para los que sí valoramos la libertad. | These people are entitled to their opin- ions, but since those opinions spring from values which do not include freedom, they are no guide for those of us who do value freedom. |
En Seattle, el aumento elevará el mínimo por hora a $15.45 para empresas con 501 empleados o más que no ofrezcan beneficios de salud, y a $15 por hora para los que sí lo ofrezcan. | In Seattle, the wage will increase to $15.45 for businesses with 501 or more employees that don't offer medical benefits, and $15 an hour for those that do. |
Inevitablemente, las firmas capitalistas procuran reducir costos (y aumentar utilidades) recortando tanto los salarios como los empleos, lo que conduce a una clase obrera empobrecida, a una reserva de obreros crónicamente desempleados y a jornadas largas para los que sí trabajan. | Inevitably, capitalist firms seek to reduce costs (and increase profits) by reducing both wages and jobs, leading to an impoverished working class, a pool of chronically unemployed workers and long hours for those who do work. |
Según esta parte, si no se conocía la tasa de empleo de un productor de la Unión concreto, se tomaba el promedio de los productores de la Unión para los que sí se disponía de esa información. | This party alleged that wherever the employment rate of a specific Union producer was not available, the average employment of those Union producers for which this information was available was taken into consideration instead. |
Para los que—sí, aplaudan para un descuento si quieren. | For those—yeah, you can clap for a discount if you want. |
Para los que sí lo hayan hecho, la revisión (ni borrosa ni distraída), es indispensable. | For those who have, a reviewing (neither blurred nor distracted) is indispensable. |
Para los que sí traen botes, estos pueden zarpar desde la arena en Cabo Pulmo. | For those who do bring boats, they can be launched across the sand at Cabo Pulmo. |
Para los que sí esperan y desean el cambio le damos la bienvenida a la misión Monjoronson, gracias por su pregunta. | To those that do anticipate and welcome change we welcome you to the Monjoronson mission, thank you for your question. |
Para los que sí quieren semejantes cambios, el hecho de que apoyen y acepten la lógica de su candidatura es dañino. | For those who do want such change, supporting and buying into the logic of the Barack Obama candidacy is harmful. |
Vamos a disfrutar de esta ruta (apta para los que no saben y para los que si) Dos playas. | Let's enjoy this route (suitable for those who know and for those that do) Two beaches. |
La excepción se da solo con los cachorros de perros y gatos menores de 3 meses, para los que si está permitido el tránsito sin vacunación. | Exceptions may be made only for puppies and kittens under the age of 3 months–they are allowed to be imported without vaccination. |
Por lo tanto, están obligados a trabajar para los que si los tienen (los capitalistas) y a competir con otras personas en un proceso laboral repetitivo para poder comprar por lo menos algunos de los productos que necesitan. | They are therefore forced to work for those that do (capitalists) and compete against others in repetitive labour, so as to be able to buy at least some of the products they need. |
