para final

Popularity
500+ learners.
Sin embargo, esperamos un sexto para final del año.
However, we expect a sixth one by the end of the year.
Su finalización completa está prevista para final de este año.
It is expected to be completed by the end of the year.
Los ahorros de la compania para final de 2005 totalizaron u$125.000.
The company's savings through the end of 2005 totaled a whopping $125,000.
¿nos esperamos para final del próximo año para volver a pensar en ellos?
Do we wait for the end of next year to think about them again?
La puesta en marcha de la nueva instalación está prevista para final del presente año.
Commissioning of the new plant is scheduled for the end of 2017.
De todas formas, podemos acelerar las cosas y que te mudes para final de mes.
Anyway, we can do a very fast escrow and get you in this house by the end of the month.
El contenido de carbono de la electricidad debería decrecer significativamente, inclusive hasta alcanzar niveles próximos a cero para final del siglo.
The carbon intensity of electricity would decrease significantly, reaching levels close to zero by the end of the century.
Bajo las tendencias climáticas actuales, el nivel de las aguas está proyectado a aumentar de 1 a 1.5 metros para final de este siglo, y mucho más si el descongelamiento de la capa de hielo continúa en forma acelerada.
Under current climate trends, the sea level is projected to rise as high as 1 to 1.5m by the end of this this century–and even higher if ice-sheet melting continues accelerating.
En la reunión, ambos intercambiaron antecedentes sobre las visitas que sus organismos realizaron al país caribeño con el fin de evaluar las necesidades y sentar las bases para las elecciones presidenciales, que están programadas para final de año, según lo establece la Constitución haitiana.
At the meeting, they exchanged views on past visits of their organizations to the Caribbean nation to conduct needs assessments and lay the groundwork for the presidential elections that are scheduled for the end of the year, as established by the Haitian Constitution.
Desde enero de este año, 200.000 nuevos refugiados han huido de Siria cada mes y se espera que para final de año el número de personas refugiadas alcance los 3,5 millones.
Since January this year, 200,000 new refugees have fled Syria every month and by the end of the year the total is expected to reach 3.5 million.
Para final de año, los tienes por todas partes. A millares.
At the end of the year, you've got thousands of them.
Para final de año se habían obtenido casi 50 millones de promesas de 155 países.
By year's end, nearly 50 million pledges had been counted from 155 countries.
Páginas con tu nombre en ellas para final del verano.
Pages with your name on them by the end of the summer.
El gobernador quiere que esté en orden para final de mes.
Governor wants it shipshape by the end of the month.
Necesitaremos su respuesta para final del día.
We'll need her answer by the end of the day.
Necesitaré las llaves para final de semana.
I'll need your keys by the end of the week.
De hecho, podríamos estar hablando de elecciones para final de año.
In fact, we could be talking recall by the end of the year.
Y yo voy a tener el síndrome del túnel carpiano para final de mes.
And I'm gonna have carpal tunnel by the end of the month.
El tiempo estimado para final de obra es el último trimestre de 2020.
Estimated completion time is the final quarter of 2020.
Comprobaciones de coherencia para final del mes de: …
Consistency checks for the end-month: …
Palabra del día
el olor