pantheon

Some of them belong to the pantheon of the greatest.
Algunos de ellos pertenecen al olimpo de los más grandes.
In the pantheon of great collections, mine doesn't even register.
En el panteón de grandes colecciones, la mía ni siquiera registra.
The Greek pantheon encompasses many human characteristics and places.
El panteón griego abarca muchas características y lugares humanos.
THEROS THEROS Theros is ruled by an awe-inspiring pantheon of gods.
THEROS THEROS Theros está gobernado por un panteón de dioses impresionantes.
DOUBLE GAME: Try your luck in the pantheon of the gods.
JUEGO DOBLE: Prueba tu suerte en el panteón de los dioses.
Usain Bolt has definitively earned his place in the pantheon of athletics.
Usain Bolt ha ganado definitivamente su lugar en el panteón del atletismo.
There are many possibilities within the pantheon of endless possibilities to embrace.
Existen muchas posibilidades dentro del panteón de posibilidades infinitas para adoptar.
Minerva was one of the more important gods in the Roman pantheon.
Minerva era uno de los dioses más importantes del panteón romano.
Xibalba was the home of many powerful gods in the Maya pantheon.
Xibalba era el hogar de muchos dioses poderosos del panteón maya.
He belongs to the great pantheon of outstanding thinkers.
De hecho, pertenece al gran panteón de pensadores destacados.
By the way, why is he not buried in the pantheon?
Por cierto, ¿Por qué no lo entierran en un panteón?
Collect the whole Greek pantheon under your command!.
Recoger todo el panteón griego bajo su mando!.
And then it incenses them into the pantheon of History.
Y los adula, después, em el panteón de la Historia.
It is a runway but also a personal pantheon.
Es una pasarela al igual que un panteón personal.
Municipal pantheon; facades and cuts; proposals in lotification of graves or tombs.
Panteón municipal; fachadas y cortes; propuestas en lotificación de fosas o tumbas.
Its central hall also serves as the pantheon of great Czech.
Su vestíbulo central sirve también de panteón de los grandes checos.
We have quite a pantheon of guests here among with us.
Tenemos una especie de panteón de invitados aquí entre ustedes.
The sculpture represents the main divinity of the Mangareva pantheon.
La escultura representa a la divinidad más importante del panteón de Mangareva.
Exu, the messenger of the pantheon, is equivalent to Hermes, and so on.
Exu, el mensajero del panteón, equivale a Hermes, y así sucesivamente.
Very close to pantheon, colloseum and piazza navona.
Muy cerca del panteón, el coliseo y la Piazza Navona.
Palabra del día
el tejón