panorama mundial
- Ejemplos
¿Cómo ha evolucionado el panorama mundial de la innovación en los últimos 12 meses? | How has the global innovation landscape evolved over the past 12 months? |
El panorama mundial de los medios de difusión está sufriendo cambios radicales. | The global media landscape is undergoing dramatic changes. |
La competencia mundial ha cambiado rápidamente el panorama mundial de la producción y el consumo de productos químicos. | Global competition has rapidly changed the world map of chemical production and consumption. |
En este informe se analiza el panorama mundial de las patentes en lo relativo a las tecnologías cuánticas. | This report gives an analysis of the worldwide patent landscape for quantum technologies. |
A través del Crypto Valley, Suiza ha asumido un papel de liderazgo en el panorama mundial de las cadenas de bloques. | With Crypto Valley, Switzerland has taken a leading role in the global blockchain scene. |
Esas publicaciones presentan un panorama mundial y regional e información internacional sobre el envejecimiento de la población y las perspectivas hasta 2050. | These publications provide a global and regional overview and national information about population ageing and prospects through 2050. |
La Revista de la OMPI examina la promesa de esta plataforma innovadora de reestructurar el panorama mundial de la salud pública. | WIPO Magazine explores the promise this groundbreaking platform holds in reshaping the global public health landscape. |
En este informe se expone un análisis del panorama mundial de las patentes en las ciencias de la vida, la genómica y la biología sintética. | This report gives an analysis of the worldwide patent landscape for life sciences, genomics, and synthetic biology. |
En su opinión, la escala y la complejidad del panorama mundial de la falsificación de obras de arte requieren una estrategia de propiedad intelectual más amplia. | In her view, the scale and complexity of the global counterfeit art scene requires a more comprehensive IP strategy. |
Visite nuestras instalaciones punteras para disfrutar de una de esas raras ocasiones en las que está fuera de la oficina y conocer el panorama mundial de las ciberamenazas. | By visiting our state-of-the-art facilities, you will enjoy a rare out-of-the-office experience and observe the worldwide cyberthreat landscape. |
El panorama mundial y regional en el que Daniel Ortega consiguió por tercera vez la Presidencia de Nicaragua en las elecciones de 2011 ha cambiado radicalmente. | The world and regional panorama has changed radically since Daniel Ortega won the presidency of Nicaragua for the third time in the 2011 elections. |
U-TURN Project Rooms by Mercedes-Benz ocupó un espacio destacado dentro de la feria, generando un alto impacto en el coleccionismo atento a las últimas tendencias del panorama mundial. | U-TURN Project Rooms by Mercedes-Benz had a sound presence at arteBA Fair and also made a strong impact on the collecting world alert to the latest international trends. |
Nuestro es el panorama mundial de la UNESCO patrimonio de los bancos del río Danubio con el famoso Puente de las Cadenas, la Casa del Parlamento, el Hotel Marriott y Hotel Intercontinental. | Our panorama is the UNESCO world heritage Banks of the Danube river with the famous Chain Bridge, the House of Parliament, Hotel Marriott and Hotel Intercontinental. |
El panorama mundial ha cambiado notablemente durante los últimos años. | The world landscape has changed markedly in recent years. |
La epidemia arroja una sombra siniestra en el panorama mundial. | The epidemic has cast a sinister shadow over the global landscape. |
Los fenómenos Facebook, Twitter, los blogs etc. han cambiado el panorama mundial. | Phenomena Facebook, Twitter, blogs etc. have changed the global picture. |
No obstante, este panorama mundial encubre importantes disparidades a escala regional. | However, this global picture masks important disparities at the regional level. |
El Consejo debe reconocer totalmente las nuevas realidades del panorama mundial. | The Council must fully recognize the new realities of the global landscape. |
Observando el panorama mundial, somos bastante optimistas. | Looking at the global picture, we are quite optimistic. |
Coldplay irrumpió en el panorama mundial de la música hace doce años. | Twelve years ago, Coldplay broke onto the world music scene. |
