palabras bonitas

Popularity
500+ learners.
Por favor, ahorrese las palabras bonitas.
Please, spare me the wise words.
Cada religión es establecida en alguna premisa de verdad, y/o falsas promesas adornadas con palabras bonitas.
Every false religion is established on some premise of truth, and/or false promises covered over with words.
Dejemos las palabras bonitas.
Let's stop being nice to each other.
Si miramos más intensivamente a la definición de las tres palabras subrayadas, vemos que no son palabras bonitas, dulces y inspiradoras pero de hecho son palabras fuertes.
If we take a closer look at the definition of the three underlined words, we see that they are not nice, sweet, uplifting words, but in fact are strong words.
Sabe que los poderosos son inconvertibles, que la única acción positiva con respecto a ellos es la denuncia, la crítica, el desenmascaramiento de sus verdaderas intenciones más allá de sus palabras bonitas y halagüeñas.
He knows that the powerful are inconvertible, that the only positive action against them is denunciation, criticism, the unveiling of their real intentions beyond their beautiful and adulating words.
Son palabras bonitas, pero ¿qué se hace en la práctica?
Those are fine words, but what is to happen in practice?
Pero no se trata de palabras bonitas: ¡es la realidad!
But these are not just nice words: it is the reality!
La gente habla y que pueden hablar palabras bonitas.
People talk and they can speak nice words.
Son palabras bonitas, pero en la práctica no ha pasado nada.
These are wonderful words, but nothing has happened in practice.
Compró un diccionario y sacó de allí todas las palabras bonitas.
He bought a dictionary and took from there all the pretty words.
Necesitamos pasar de palabras bonitas a medidas reales.
We need to move from nice words to real measures.
No queremos escuchar más palabras bonitas de usted.
We do not want to hear nice words from you.
En este mundo es difícil que salgan palabras bonitas.
In this world It's hard to utter a nice word.
No necesitamos más palabras bonitas ni declaraciones llenas de orgullo.
We do not need any more fine words or proud declarations.
No son palabras bonitas, sino un claro ejemplo.
Yours are not just pretty words, but a clear example.
Eso lo entiendo, son palabras bonitas que me dan sueño.
It get it, it's just fancy words make me sleepy.
Son un montón de palabras bonitas, pero no me ayudarán mañana.
That's a lot of pretty words, but they don't help me tomorrow.
Cuando una persona utiliza palabras bonitas a continuación, el corazón humano puede sanar.
When a person use nice words then the human heart can heal.
La pureza y la sinceridad de palabras bonitas – abren cualquier armadura.
The purity and sincerity of the beautiful words pierce any armor.
La época de los buenos deseos y las palabras bonitas ya pasó.
The time for good wishes and warm-and-fuzzy platitudes is over.
Palabra del día
fresco