padre sabio
- Ejemplos
Muchas gracias al padre sabio y profundo Ivano que nos hizo este importante informe. | Many thanks to the wise and deep Ivano father that made us this important report. |
El profeta había desempeñado el papel de padre sabio y lleno de simpatía para con muchas almas que necesitaban ayuda. | To many a troubled soul in need of help the prophet had acted the part of a wise, sympathetic father. |
Padre sabio y amoroso, guíame por tu Santo Espíritu. | Wise and loving Father, lead me by your Holy Spirit. |
Un padre sabio requerirá obediencia de un hijo. | A wise parent will require obedience of a child. |
Y esto lo que dice un padre sabio, un padre maduro. | This is what a wise father, a mature father, says. |
Un padre sabio dará bastante advertencia acerca de los peligros de la botella. | A wise parent will give plenty of warning about the dangers of the bottle. |
Un padre sabio busca hacer la obediencia deseable y alcanzable mediante el amor y la gentileza. | A wise parent seeks to make obedience desirable and attainable by love and gentleness. |
No lográis captar la simpatía comprensiva que un padre sabio alberga por su hijo inmaduro y a veces equivocado. | You fail to grasp that understanding sympathy which the wise parent entertains for his immature and sometimes erring child. |
¿Un padre sabio le daría un caramelo a un niño antes de la cena que está servida, que haya sido comida? | Would a wise parent give a child candy before the dinner which it is served, has been eaten? |
Falláis en captar esa compasión comprensiva que el padre sabio tiene para con su hijo inmaduro que, a veces, yerra. | You fail to grasp that understanding sympathy which the wise parent entertains for his immature and sometimes erring child. |
Un padre sabio (desearía haber sido sabio) busca hacer la obediencia deseable y alcanzable mediante el amor y la gentileza. | A wise parent (I wish I had been wiser) seeks to make obedience desirable and attainable by love and gentleness. |
El pasar un tiempo en la contemplación meditativa, amando al niño herido –el yo– y desempeñando el rol del padre sabio, dirigirá tus pensamientos hacia la auto-mejora. | Spending time in meditative contemplation loving the wounded child–the self–and stepping into the role of the wise parent will direct your thoughts toward self-improvement. |
Un padre sabio no responde literalmente a las súplicas tontas de sus hijos ignorantes e inexpertos, aunque estos hijos pueden derivar gran placer y una real satisfacción del alma al hacer súplicas tan absurdas. | A wise father does not literally answer the foolish prayers of his ignorant and inexperienced children, albeit the children may derive much pleasure and real soul satisfaction from the making of such absurd petitions. |
Y esto lo que dice un padre sabio, un padre maduro.Un padre sabe bien lo que cuesta transmitir esta herencia: cuánta cercanía, cuánta dulzura y cuánta firmeza. | This is what a wise father, a mature father, says. A father knows all too well what it costs to hand down this heritage: how close, how gentle and how firm to be. |
Un padre sabio no responde literalmente a las oraciones tontas de sus hijos ignorantes e inexpertos, aunque dichos hijos puedan obtener mucho placer y una satisfacción real para su alma efectuando ese tipo de peticiones absurdas. | A wise father does not literally answer the foolish prayers of his ignorant and inexperienced children, albeit the children may derive much pleasure and real soul satisfaction from the making of such absurd petitions. |
Como no podía vivir en aquella incertidumbre, el cocodrilo decidió ir a visitar a Nzambé, el padre sabio de todos los akowa, los baka, los bakoya, los babongo y los bakuyi. | As he could not live with that uncertainty, the crocodile decided to go and visit Nzambé, the wise elder of all the Akula, the Akowa, the Baka, the Bakoya, the Babongo and the Bakuy peoples. |
Por un lado, tenemos los años treinta, con Stalin, el padre sabio y amigo de los pueblos que anunciaba la revolución mundial y, por el otro, tuvimos millones de personas muriendo por las calles con los estómagos hinchados. | On the one hand, we have the 1930s, with Joseph Stalin, the wise father and friend of the peoples heralding world revolution and, on the other, we had millions dying in the streets with swollen stomachs. |
El problema mencionado en un padre sabio Ariel, He vivido, y me tomó años para superar la culpa agónica, porque mucho, por año,Me preguntaba: puede obedecer a un obispo, cuando las demandas obispo y comandos cosas mal? | The problem mentioned in a wise father Ariel, I have lived, and it took me years to overcome harrowing guilt, because long, For years,I wondered: you can obey a bishop, when the bishop claims and commands wrong things? |
Pastor amado, sé que has sido siempre un Padre sabio y amado. | Loving Shepherd, I know you have been a wise and loving Father to me. |
Hasta los minutos finales de la lucha, el Padre Sabio y Misericordioso a todos les ha dado el tiempo y la oportunidad para cambiar, ¡incluso a los marginados en potencia! | Until the last minutes, Merciful Father grants time and opportunity for all creatures, even, for the marginal ones. |
