out of pocket

All the money I'm out of pocket to promote these dates?
¿Con todo lo que me he gastado para promocionar estos conciertos?
Captain is out of pocket.
El capitán está fuera.
Keep your receipts for prescriptions and other out of pocket expenses.
Guarde sus recibos de recetas y otros gastos de bolsillo.
I'll be out of pocket for the next few days.
Voy a estar fuera de su bolsillo para los próximos días.
Those players were then just pay out of pocket.
Esos jugadores fueron luego solo pagan de su bolsillo.
Well, it's better than $2 million out of pocket.
Bueno, es mejor que dos millones de dólares de tu bolsillo.
Tonight I have to be out of pocket.
Esta noche tengo que estar fuera de su bolsillo.
If you pay out of pocket, you'll spend $140,000 on average.
Si pagas de tu bolsillo, gastarás en promedio $140,000.
What do you mean, he's out of pocket?
¿Que quieres decir, con que está fuera del bolsillo?
Avon, he out of pocket for the time being.
Avon está fuera de circulación por el momento.
There's only one reason he would move out of pocket.
Solo hay una razón por la que actuaría solo.
Annual out of pocket medication costs to treat your skin conditions: $
Desembolso anual en medicamentos para tratar sus afecciones cutáneas: $
So that'll only cost me $500,000 out of pocket?
¿Así que entonces solo me costará 500.000 dólares de mi bolsillo?
Besides, we're still at least 15 grand out of pocket on the account.
Además, todavía estamos a quince grandes de su bolsillo en la cuenta.
Passion, don't get out of pocket in front of a potential investor.
Pasión, no te salgas de las casillas delante de un inversor potencial.
An heir will not end up out of pocket as a result.
Como resultado, un heredero no terminará de su bolsillo.
But I'm going to have to pay out of pocket.
Pero tendré que pagarlo de mi bolsillo.
You can't keep paying out of pocket.
No puedes seguir pagando de tu bolsillo.
In fact, you never have to pay a fee out of pocket.
De hecho, usted nunca tendrá que pagar una cuota de su propio bolsillo.
Well, it's better than $2 million out of pocket.
Bueno, es mejor que $2 millones.
Palabra del día
poco profundo