osmin
- Ejemplos
Osmin asked if Gustavo still had pictures of him. | Osmin preguntó si Gustavo todavía tenía fotos de él. |
Osmin doesn't remember if he ever asked for his mom. | Osmin no recuerda si alguna vez preguntó por su mamá. |
Osmin remembers that Eric was always walking behind him, for example. | Osmin recuerda que Eric siempre caminaba detrás de él, por ejemplo. |
Some time later—Osmin doesn't know how long—his brother was adopted. | Un tiempo después —Osmin no sabe cuánto— su hermano fue adoptado. |
And that's how Osmin got to the United States. | Y así es que Osmin llegó a los Estados Unidos. |
They never felt comfortable with Osmin asking about his past. | Nunca se sintieron cómodos con que Osmin preguntara sobre su pasado. |
Osmin met his new parents in August 1998. | Osmin conoció a sus nuevos papás en agosto de 1998. |
Now, without his brother, Osmin was transferred to another shelter. | Ya sin su hermano, a Osmin lo trasladaron a otro albergue. |
In that sense, Osmin was very lucky. | En ese sentido, Osmin tuvo mucha suerte. |
And according to Osmin, the Borzes' friends told them about his situation. | Y según Osmin, los amigos de los Borz les contaron sobre su situación. |
Osmin was anxious to meet his biological family. | Osmin ansiaba conocer a su familia biológica. |
That's why Osmin and his brother were taken away. | Por eso es que se llevaron a Osmin y a su hermano. |
So, in 1997, on January 9 th, Osmin was 7 years old. | Entonces, 1997, un 9 de enero, Osmin tiene 7 años. |
And that is what Osmin has been trying to do these past three years. | Y eso es lo que Osmin ha estado tratando de hacer estos últimos tres años. |
Neither Osmin nor his biological parents had money to pay for the plane ticket. | Ni Osmin ni sus papás biológicos tenían dinero para pagar el viaje. |
In October of 2009, Osmin was 20 years old and going to college. | En octubre del 2009, Osmin ya tenía 20 años y estaba en la universidad. |
They couldn't really have a conversation with Osmin, but he didn't care. | No podían conversar de verdad con Osmín, pero a él no le importaba. |
What we do know is that Osmin and his brother would not return home. | Lo que sabemos es que Osmin y su hermano no volverían a su casa. |
Written by Dr. William Soto Santiago and music by Prof. Osmin Rodriguez.Lamento Borincano. | Letra del Dr. William Soto Santiago y música del Prof. Osmín Rodríguez. Lamento Borincano. |
And as a symbol of this new start, he went back to using his original name: Osmin. | Y como símbolo de este nuevo inicio, volvió a su nombre original: Osmin. |
