Resultados posibles:
Presente de subjuntivo para el sujetoellos/ellas/ustedesdel verbooscilar.
oscilen
-swing
Imperativo para el sujetoustedesdel verbooscilar.

oscilar

Recoger la voltios y oscilen en ti a la salida!
Collect the volts and hover yourself to the exit!
Tales fuerzas restauradoras proporcionan las fuerzas necesarias para que los objetos oscilen con movimiento armónico simple.
Such restoring forces provide the driving forces necessary for objects that oscillate with simple harmonic motion.
Durante la operación, una bobina impulsora provoca que los tubos oscilen a su frecuencia de resonancia natural.
During operation, a drive coil stimulates the tubes to oscillate in opposition at the natural resonant frequency.
En el calentamiento por microondas, las ondas electromagnéticas pasan a través del material y hacen que oscilen las moléculas.
In microwave heating, electromagnetic waves are passed through the material, and cause the molecules to oscillate.
Están diseñadas para que oscilen lateralmente (igual que haría un látigo) de forma controlada y sin sufrir grandes daños.
They are designed to oscillate laterally (as the whip would) in a safely manner without major damages.
La infraestructura de comunicación debe ofrecer dimensiones de conexión que oscilen entre 2 Mbps y 155 Mbps o superiores.
The Communication Infrastructure must offer connection sizes varying from 2 Mbps up to 155 Mbps or higher.
Se prevén hasta dos estancias de profesores y grupos investigadores con periodos que oscilen entre los 5 y los 10 días.
We envision up to two missions of faculty with periods varying from 5 to 10 days.
Desde ese centro, encuentran el movimiento más íntimo y unificador de sus vidas, aunque éstas oscilen entre la desesperación y las esperanzas.
From this centre, they find the most intimate and unifying movement of their lives, even though they vacillate between desperation and their hopes.
Sin embargo, se esperaba que los electrones oscilen alrededor de sus puntos de equilibrio, e irradiar con las frecuencias características de su oscilación, de acuerdo a la teoría de Hertz.
However, electrons were expected to oscillate around their equilibrium positions, and to radiate with the characteristic frequencies of their oscillation, in accordance with Hertz'es theory.
Los códigos de construcción para control de riesgos exigen el uso de materiales como caucho y contrapesos en el diseño de nuevos edificios para que éstos oscilen y se doblen durante un terremoto.
Hazard building codes require materials such as rubber and counterweights in the design of new construction to allow buildings to bend and sway during an earthquake.
Evidentemente, la economía, el manejo forestal y la agricultura necesitan indicadores relevantes de progreso: pero ha sido difícil establecer marcos aceptados en forma generalizada que oscilen entre complejidades innecesarias y simplificaciones extremas.
Clearly, economics, forestry and farming need relevant measures of progress: but it has been difficult to establish widely accepted frameworks that lie between the unnecessarily complex and the overly simplified.
Las masas desequilibradas por la guerra necesitan hoy más que en cualquier otro momento del pasado, claridad en las ideas, precisión en las consignas, un camino recto y dirigentes que no oscilen.
The masses thrown off balance by the war today need more than ever before clarity in ideas, precision in slogans, a road that is straight and leaders who do not waver.
Las temperaturas que durante el día oscilen entre 20oC y 30oC apenas tienen incidencia sobre la producción, aunque a mayor temperatura durante el día, hasta 25oC, mayor es la producción precoz.
Temperatures during the day, ranging between 20°C and 30°C, have scarcely effect on the production, although at higher temperatures up to 25°C, early production can be higher.
Cuando les presentamos escenas dolorosas, dantescas, les resultan chocantes y sus mentes son tomadas por espanto y desequilibrio, haciendo que sus vibraciones oscilen de más a menos, en ondas cortas intercaladas por otras tantas largas.
When we introduce you painful scenes are so shocking for you and your minds are taken by fright and unbalance making your vibrations oscillating in short waves interspersed by long waves.
Se ha concertado un acuerdo provisional entre la policía de las Naciones Unidas y la policía del Sudán meridional para comenzar el registro de todos los efectivos de policía en el Sudán meridional, que se espera que oscilen entre 19.000 y 23.000.
A tentative agreement between United Nations police and Southern Sudan police has been entered into to commence the registration of all police across Southern Sudan, expected to amount to between 19,000 and 23,000 personnel.
«operaciones de puesta en marcha y parada»: toda operación realizada al poner una actividad, un equipo o un depósito en servicio o fuera de servicio, o ponerlo o sacarlo de su estado de reposo, excluidas las fases de las actividades que oscilen periódicamente.
‘start-up and shut-down operations’ means operations excluding regularly oscillating activity phases whilst bringing an activity, an equipment item or a tank into or out of service or into or out of an idling state.
Se espera que las temperaturas oscilen arriba y abajo en los próximos días.
Temperatures are expected to yo-yo up and down in the next few days.
No deberá perder su fiabilidad en caso de quedar almacenado a temperaturas que oscilen entre -35oC y +80oC.
It should not become unreliable even if stored at temperatures of between -35oC and+80oC.
En principio, el gobierno de las Bahamas ha acordado que la Fuerza de Defensa adquiera 11 naves de patrullaje, cuyos tamaños oscilen entre 56 y 30 metros.
The Bahamas government has agreed in principle for the Defence Force to acquire 11 patrol craft ranging in sizes from 30 meters to 56 meters.
En temperaturas que oscilen entre los 5 y los 15 grados centígrados y a una humedad relativa menor a 85%, usted lo puede mantener por hasta 45 días.
In refrigeration at 5 to 15 degrees Celsius and at a relative humidity at or below 85% you may consume this product within 45 days from harvest.
Palabra del día
la huella