guardar
No os guardéis el conocimiento adquirido como si fuerais los elegidos. | You do not retain the knowledge gained by believing yourselves elected. |
Veré lo que puedo hacer para que ese hombre deje vuestra casa, pero os aconsejo que os guardéis vuestras opiniones. | I'll try to see how I can get this man out, but please keep your politics to yourself. |
Os encargo que os guardéis de la intolerancia. No concentréis vuestro amor solamente en los llamados metodistas; mucho menos en ese pequeño grupo de ellos que parecen estar renovados en amor, o en aquellos que creen en vuestro testimonio. | Let not your love or beneficence be confined to Methodists, so called, only; much less to that very small part of them who seem to be renewed in love; or to those who believe yours and their report. |
