onic

Popularity
500+ learners.
Organization Responsible: ONIC (National Indigenous Organization of Colombia).
Organización Responsable: ONIC (Organización Nacional Indígena de Colombia).
See in: National Indigenous Organization of Colombia, ONIC.
Véase en: Organización Nacional Indígena de Colombia, ONIC.
Press release 189, ONIC Communications, 10 December 2005.
Comunicaciones ONIC, Boletín de prensa 189, 10 de diciembre del 2005.
They are gathered in ONIC and its regional office, the Indigenous Regional Council of Cauca (CRIC).
Están agrupados en la ONIC y en su filial regional, el Consejo Regional Indígena del Cauca (CRIC).
Response to Special Rapporteur's request for information provided by ONIC, 9 July 2002.
Respuesta facilitada por laONIC, el 9 de julio de 2002 a la petición de información del Relator Especial.
ONIC reported that from January to July 2009, 3,059 indigenous people were victims of forced displacement.
La ONIC denunció que entre enero y julio de 2009 3.059 indígenas fueron víctimas de desplazamiento forzado[156].
The ONIC alleged that 2,117 indigenous persons became victims of displacement between January and August 2008.
La ONIC, denunció que entre enero y agosto de 2008 2,117 indígenas fueron víctimas de desplazamiento forzado[116].
What measures have been taken by the communities and ONIC insofar as prevention and humanitarian assistance?
¿Cuáles son las medidas tomados por las comunidades y la ONIC en cuanto a prevención y atención humanitaria?
Several indigenous delegations that attended the ONIC congress said that there are no illicit crops in their reservations.
Varias delegaciones indígenas asistentes al Congreso de la ONIC, afirmaron al unísono que no hay cultivos ilícitos en sus resguardos.
One of the main provisions of the legislation enforced by ONIC is the institution of a legal domestic price for wheat.
Una de las principales disposiciones legislativas aplicadas por el ONIC es la institución de un precio interior legal del trigo.
ONIC is an organisation that represents the indigenous people of Colombia, and brings together different indigenous leaders and communities resisting similar issues within their territories.
La ONIC es una organización que representa los pueblos indígenas en Colombia, junto con diferentes líderes y comunidades en lucha por sus territorios.
Armando Valbuena, consultant of the National Indigenous Organization of Colombia ONIC (Wayu people) will present an analysis of the ecological situation of indigenous peoples.
Armando Valbuena, asesor de la Organización Nacional Indígena de Colombia ONIC (Pueblo Wayúu), presentará un análisis de la situación ecológica de los pueblos indígenas.
ONIC, Close to the arrival of the United Nations Special Rapporteur for Indigenous Peoples, the systematic murders persist, July 17, 2009.
ONIC, Próximos a la llegada del Relator Especial de las Naciones Unidas para los Pueblos Indígenas, siguen los asesinatos sistemáticos, 17 de julio de 2009.
This is what Flaminio Onogama, Human Rights Adviser at the National Indigenous Organization of Colombia (ONIC), said in an interview with Contagio Radio.
Así lo expresó en entrevista con Contagio Radio Flaminio Onogama, quien es consejero de derechos humanos de la Organización Nacional Indígena de Colombia (ONIC).
According to the National Indigenous Organization of Colombia (ONIC), 93 per cent of indigenous people live in rural areas and approximately 115,000 of them do not own any land.
Según la Organización Nacional de Indígenas de Colombia (ONIC), el 93% de ellos vive en áreas rurales y aproximadamente 115.000 indígenas no poseen tierras.
As a member of ONIC (National Indigenous Organisation of Colombia), he has coordinated a cooperation project with AECID (Spanish Agency for International Development Cooperation).
Como miembro de la ONIC –Organización Nacional Indígena de Colombia- coordina un proyecto de cooperación con la AECID -Agencia Española de Cooperación Internacional para el Desarrollo-.
According to the National Indigenous Organization of Colombia (ONIC), 28 indigenous peoples have less than 500 inhabitants, 15 less than 200, and six less than 100.
Según la Organización Nacional indígena de Colombia, ONIC 28 pueblos indígenas poseen menos de 500 habitantes, 15 menos de doscientos y seis menos de cien.
Organizations such as ONIC (National Organization of Colombian Indigenous Peoples) have fought for cultural rights, land recuperation, community development and institutional participation.
Organizaciones como la ONIC (Organización Nacional Indígena de Colombia) han luchado por sus derechos culturales, la recuperación de sus tierras, el desarrollo de sus comunidades y la participación institucional.
According to Colombia's National Indigenous Organization, ONIC, 28 indigenous peoples have fewer than 500 members; 15 have fewer than 200, and six fewer than a hundred.
Según la Organización Nacional indígena de Colombia, ONIC 28 pueblos indígenas poseen menos de 500 habitantes, 15 menos de doscientos y seis menos de cien.
ONIC has denounced the gravity of this situation, which affects the lifestyles, autonomy, and security of all Colombia's indigenous peoples.
La ONIC ha denunciado la gravedad de la situación, en la medida en que todos los pueblos indígenas de Colombia ven afectados sus proyectos de vida, su autonomía y su seguridad.
Palabra del día
el olor